Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 Улыбнись, милая

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
80
Стоимость
50 ₽

Часть 45

45 из 80 глав 1526 слов

Это была ещё одна холодная и дождливая ночь, но сутенёру, было тепло в его меховом пальто, и в тесном окружении пары красавиц — симпатичных созданий с коротко стриженными черными волосами и клубничными светлыми кудрями — когда он откинулся на спинку дивана, закинув ноги на кофейный столик. Сигарета свисала с его губ, он выдыхал дым примерно каждые несколько секунд, куря одновременно со своим недовольным гостем.

— Значит, он сказал тебе просто оставаться здесь… для чего?

— Я, блядь, понятия не имею, — пробормотал Вокс между затяжками собственной сигареты. — Как всегда, всё загадочно и дерьмово. Держит нас всех в напряжении без всякой чертовой причины.

Сегодня вечером была простая встреча двух друзей за выпивкой и небольшим развлечением. По крайней мере, так и должно было быть, до тех пор, пока Вокс не перебрал с выпивкой и не начал сходить с ума, устраивая настоящий праздник нытья по поводу некоторых разочарований, которые у него были в последнее время — в частности, по поводу их босса и его новой «цели». Будучи хорошим другом, которым он был, Валентино довольствовался тем, что сидел сложа руки и слушал, как он изливает всё, что ему заблагорассудится.

Пустой стакан Вокса был наполнен светловолосой конфеткой Вэла, так что он мог сразу же опрокинуть его в себя несколькими большими глотками. — Я не понимаю, почему он заставляет меня тратить время на какого-то чертового радиолюбителя с самодовольной улыбкой на лице. Жуткий ублюдок.

Вокс всегда злился больше, чем больше пил, а теперь ещё больше злился из-за своей новой враждебности по отношению к радиоведущему, о котором идёт речь, что заставило Валентино слегка усмехнуться. — Успокойся, Вокси. Этот парень почти ничего тебе не сделал.

— О, конечно! Как будто он «едва» заговорил со мной в первый раз, — саркастически заметил Вокс, раздраженно махнув рукой. — И как будто этого недостаточно, теперь я должен торчать в каком-то захолустном городе из-за него?

— Эй, следи за своим языком.

Но Вокс был слишком пьян и зол, чтобы проявлять уважение. — По крайней мере, Сан-Франциско не будет тратить моё чертово время зря. Какой смысл оставаться здесь, если я даже ничего не могу сделать с этим парнем? — Он сплюнул, прежде чем затянуться и раздраженно выдохнуть дым.

— Этот Аластор Карлон, однако. Загадочный человек. — Вопрос был поднят просто из любопытства по поводу того, как их босс относился к этому человеку, к большому неудовольствию Вокса, выраженному в его гримасе. — Появляется из ниоткуда на его день рождения, и следующее, что мы знаем, это то, что он почти развлекается с какой-то женщиной в одном из своих заведений. А я-то думал, что он просто какой-то плоский радиоведущий!

Действительно, Аластор Карлон был загадкой. Но это не помогло выманить Вокса из его презрения к нему. — Он просто ещё один загадочный маленький засранец. Улыбается всё чертово гребаное время. Не удивлюсь, если у него на самом деле не всё в порядке с головой.

— И как в тот раз, — согласился Вэл. — Хотя я должен отдать ему должное — у него есть яйца, чтобы противостоять «Большому Яблоку». И я удивлен, что босс позволяет этому глупцу, который не хочет ничего из этого дерьма, играть в это так долго.

Вокс усмехнулся, поскольку это был тот же самый аргумент, который он сам привёл во время своего последнего телефонного разговора с Люцифером. Напоминание заставило его взболтать то, что оставалось в его стакане, и погрузиться в размышления над ответом, который, как он помнил, был ему дан.

— Люц говорит, что он боится.

— Боится? — Спросил Вэл, с любопытством изогнув бровь. — Чего?

— Черт, если бы я знал, — ответил Вокс, пожимая плечами и делая ещё один глоток. — Он не хочет, чтобы мы его трогали или искали. Всё, что он сказал, что хочет, чтобы Аластор Карлон пришёл к нему на своих ногах, и Бог знает, когда это произойдет!

Усмехнувшись, он затушил недокуренную сигарету в пепельнице, которую протянула ему рыжеволосая блондинка. — Одно можно сказать наверняка, — задумчиво добавил Вокс, — старый ублюдок знает об Аласторе Карлоне больше, чем показывает.

Это определенно выглядело так. Если это было и так, то мистер Карлон, должно быть, был таким же хорошим актером, как и диктором на радио, поскольку он также был на одной волне с Люцифером Магне и не раскрывал больше, чем знал.

Несмотря на то, что они считались самыми надежными и доверенными партнёрами «Большого Яблока», казалось, что его отношения с Аластором не было им известны, и они могли только удивляться, почему. Можно с уверенностью сказать, что это было хорошо, что Вокс и Валентино сгорали от любопытства.

Однако время для размышлений было прервано внезапным стуком в дверь.

— Что это за хрень? — Крикнул Валентино, прежде чем дверь медленно открылась, и один из его сотрудников проскользнул в комнату.

Черри не слишком обрадовалась, увидев, насколько переполнена была комната, но она приняла это и сохранила серьезное выражение лица, передавая деньги в уже ожидающую руку Вэла. Наступило неловкое молчание, когда сутенёр откинулся на спинку стула и начал считать, в то время как его спутники время от времени ласкали его, а гость продолжал напиваться до одурения.

Сохраняя молчание на месте, Черри стояла, скрестив руки на груди и нетерпеливо поджав пальцы ног на каблуках. Это была тяжелая ночь, под непрекращающимся дождём, обрушившимся на Новый Орлеан, и теперь она ничего так не хотела, как наконец-то покончить с этим, как только он закончит считать купюры, которые она доставила Вэлу.

Конечно, это был Валентино, и он определенно не позволил бы ей сначала начать оскорбления.

— Наличные не очень хорошего размера, — неодобрительно сказал он, встряхнув пачку в руке, прежде чем бросить её на кофейный столик. — Как это абсолютно жалко.

Черри наблюдала за этим с легким раздражением, видя, как результат её кропотливой работы так небрежно падает к её ногам. Её терпение уже было на исходе, когда она вошла в комнату, и стало ещё меньше, когда она заставила себя безучастно ответить: Я прошлась по всему Новому Орлеану под ливнем и нашла несколько клиентов. Я бы сказала, что это лучше, чем ожидалось.

— Всё ещё не в моем вкусе, — прокомментировал Вэл и снисходительно фыркнул. — Боже, какого черта я плачу вам, шлюхам? Тебе повезло, что я не в настроении тратить на тебя ещё один из моих драгоценных стаканов, как я это сделал с Энджелом.

Хорошо, что руки Черри всё ещё были скрещены на груди, так что он не мог видеть, как побелели костяшки её пальцев от того, что она очень сильно сжала ладони в кулаки. Потребность выплюнуть пару хороших оскорблений воспламенилась раздражением, но была сдержана стиснутыми зубами, которые были скрыты под поджатыми губами — единственным признаком её недовольства тем, что говорили о её друге.

Но Валентино не обратил на это внимания, вместо этого сменив тему и спросив: Кстати говоря, где Энджел?

Именно Вокс, молча занимавшийся своими делами со своим напитком, заметил внезапную перемену в Черри, чей блеск в глазах внезапно сменился выражением беспокойства при упоминании этого имени.

— Ну? — Валентино нетерпеливо потребовал её ответа.

— Я тоже его не видела, — тихо ответила Черри. Из её уст вырвался вопрос о её лучшем друге. — Разве он не появился сегодня вечером?

Как и ожидалось, Валентино это явно проигнорировал, не посчитав нужным ответить на её опасения. Его спутница подставила ему пепельницу, чтобы он стряхнул в неё пепел, отчего Черри разозлилась и забеспокоилась ещё больше.

— Что ж, если ты его увидишь, скажи ему, что я чертовски недоволен тем, что он прогуливает, когда должен работать. А пока; ты поработаешь дополнительно от его имени сегодня вечером.

Беспокойство за Энджела мгновенно сменилось гневом на Вэла за то, что он внезапно решил заставить её работать сверхурочно, когда она уже почти закончила и ничего так сильно не хотела, как сделать несколько вздохов в нос и вырубиться в своей постели. Ей было холодно и мокро, она была измучена и не хотела больше стоять на улице, чтобы продолжать работать, особенно теперь, когда можно было заняться более важными делами, такими как поиски Энджела.

— Какие-то проблемы, малышка Черри?

Валентино задал этот вопрос, опасно прищурив глаза, словно провоцируя её заговорить невпопад и даже попытаться протестовать. Угроза была очевидна в его резком тоне, который настолько раздражала Черри, что она была крайне осторожна, чтобы не выказать своего недовольства.

Отстойно, что теперь у неё была аудитория, которая могла видеть, как она корчится под его убийственным взглядом — Вокс только смотрел и ждал в предвкушении, в то время как его маленькие подружки тоже наблюдали за ней с озорными огоньками в своих знойных глазах и дразнящими улыбками.

Именно напряженность их взглядов заставила Черри жалобно ответить: Нет, Вэл.

Вэл промурлыкал, довольным подчинением. — Хорошо. А теперь убирай свою задницу из моего кабинета и принимайся за работу.

Валентино отмахнулся от неё, и вскоре его внимание было занято тем, что он ласкал попку клубничной блондинки, одновременно взъерошивая черные волосы другой, и обе девушки захихикали, когда начали осыпать его лицо поцелуями. Вокс продолжал спокойно смотреть на Черри, наблюдая, как она скривилась от отвращения при виде этого зрелища и бросила грязную усмешку, которая осталась незамеченной всеми, кроме него. Только когда она поняла, что он смотрит на неё, она быстро отвела взгляд и повернулась на каблуках обратно к двери, убегая от дальнейших потенциальных неприятностей, выходя из комнаты.

Выйдя из борделя, Черри направилась по темным и мокрым улицам Сторивилля, и мелкий дождь медленно промочил её насквозь, как это было совсем недавно. Всю дорогу она бормотала проклятия самой себе, в то время как её кулаки всё ещё слегка дрожали от раздражения.

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
80
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *