Пока все трое смотрели друг на друга, Джинши слегка согнул колени и осторожно поставил Маомао на ноги — ей даже не пришлось ничего ему говорить.
Вместо этого он взял её за руку, словно опасаясь, что ей будет трудно идти самостоятельно.
Она быстро избавилась от несчастной змеи (не обращая внимания на по‑прежнему странные взгляды мужчины и радуясь, что он не задаёт вопросов на этот счёт) и пригласила покупателя войти. Освободившись из хватки Джинши, она вымыла руки и, расспрашивая мужчину о симптомах его жены, попыталась понять, какое лекарство подойдёт лучше всего — без личного осмотра пациентки. Это тоже входило в обязанности аптекаря.
Судя по всему, этот человек уже несколько раз покупал лекарства у её отца. По его отношению к ней было ясно: он не слишком‑то доверяет её умениям — в отличие от доверия к Луомэню. Маомао это не радовало, но она отчасти понимала его. В конце концов, она была ещё очень молода. Честно говоря, её до сих пор удивляло, как люди в Императорском дворце могут доверять ей так сильно. Сколько бы времени ни прошло после происшествия с Джинши, ей всё ещё трудно было в это поверить.
Убедившись, что у мужчины действительно есть деньги (в отличие от Луомэня, она уж точно не собиралась раздавать лекарства бесплатно, спасибо большое!), она отобрала нужные травы и села на пол, приступая к приготовлению снадобья.
Но прежде чем заняться этим, она взглянула на Джинши. Он всё ещё стоял на пороге и потирал затылок свободной рукой, явно не зная, что делать и как себя вести: это был первый покупатель с момента их прибытия сюда, но он, очевидно, не хотел ей мешать.
— Можешь немного подождать, Джинши? Это не займёт много времени.
Он кивнул и инстинктивно чуть выпрямился, когда она обратилась к нему.
— Конечно, Сяомао! Эм… тогда я отнесу садовые инструменты на место, ладно?
— Хорошо.
Маомао по‑большей части не позволяла Джинши выходить на улицу в одиночку, но в случаях, когда он оставался поблизости и возвращался через пару минут, делала исключение. К тому же она не хотела, чтобы он просто стоял там с этой нелёгкой поклажей.
Её сосед по дому скрылся за углом и вернулся примерно через две минуты — уже без садовых инструментов. Наконец он вошёл в лачугу, и с тремя людьми внутри стало довольно тесно. Он снял с плеч большую корзину с собранными растениями и поставил её рядом с ящиками — он не знал, куда именно следует складывать каждую траву. Затем сел на пол рядом с Маомао, скрестив ноги, и рефлекторно положил руку ей на плечо.
— Могу я ещё чем‑то помочь?
— Нет, всё в порядке. Спасибо, Джинши, я сама разберу травы позже. — Она похлопала его по руке в знак благодарности.
— Тогда… можно я посмотрю? Мне интересно, что ты делаешь.
Маомао несколько раз моргнула и на мгновение потеряла дар речи, услышав искренний интерес в голосе Джинши. Радость, которую она ощутила сегодня днём в поле, вернулась к ней, и она слегка улыбнулась, вспомнив, как он почти всегда наблюдал за ней, когда она готовила лекарства в его резиденции.
— Конечно, если хочешь.
В ответ он убрал руку с её плеча — вероятно, чтобы не отвлекать её дальше — и положил обе руки на колени, внимательно наблюдая, как Маомао растирает различные сушёные травы в ступке.
Покупатель, стоявший у стены со скрещёнными руками, прокашлялся, словно напоминая им, что он тоже здесь.
— Скажи‑ка, куда подевался старый аптекарь? Эта лачуга стояла заброшенной несколько недель, а в округе почти негде купить нормальное лекарство, не отдав за него месячную зарплату. — Он раздражённо щёлкнул языком.
— Мой отец сейчас срочно нужен в другом месте, — спокойно ответила Маомао, не отрываясь от трав. — Пока что аптекарем здесь являюсь я. Хотя, конечно, мои навыки и опыт не сравнятся с его, вы можете доверять моим снадобьям. — Почему‑то ей было проще верить в свои силы, когда речь шла о незнакомых людях.
— Я могу это подтвердить, — тихо сказал Джинши, всё ещё сидя рядом. — Сяомао — замечательный аптекарь, она знает очень много.
— Не преувеличивай, — пробормотала она, всё ещё чувствуя неловкость от столь откровенных похвал.
Взгляд покупателя переместился на Джинши, и он приподнял бровь.
— А ты кто такой? Я не припомню, чтобы видел тебя здесь раньше.
— Эм… — протянул Джинши, застигнутый врасплох внезапным вопросом, и замер в шоке, беспомощно повернувшись к Маомао и снова положив руку ей на плечо.
Аптекарь тоже слегка удивилась, хотя понимала: рано или поздно ей придётся представить Джинши кому-то в квартале — при этом нельзя было раскрывать, кто он на самом деле.
Она напряглась и стиснула зубы, ругая себя за то, что не подготовила подходящую историю заранее — обычно она была очень внимательна к таким вещам. Однако их временный переезд в её лачугу потребовал столько подготовки, что она, к сожалению, упустила этот момент из виду. Что ж, сожалеть уже поздно… нужно было придумать что-то прямо сейчас. Быстро.
Но как? И сколько вообще она может рассказать о своём соседе? Очевидно, как можно меньше. Только имя — и всё. Она уже понимала до отъезда: вряд ли кто-то здесь знает надзирателя внутреннего двора Императорского дворца по имени. Поэтому решила, что относительно безопасно называть его Джинши в присутствии других. Но всё остальное — слишком опасно. Особенно то, что он страдает от амнезии.
Она повернула голову к Джинши и посмотрела ему в глаза, лихорадочно соображая, почти утонув в их великолепном фиолетовом цвете, прежде чем осознала это. Словно они могли дать ей ответ.
И, к её крайнему удивлению… они действительно дали! Его глаза слегка расширились, когда она пристально посмотрела в них, но продолжали смотреть на неё с невероятной нежностью. И тогда у неё внезапно появилась идея. Идея, которая показалась ей совсем неплохой, и она была уверена, что Джинши она тоже понравится.
— Это Джинши, мой помощник, — наконец произнесла она. — Как видите, я не очень сильная. — Чтобы подчеркнуть это, она подняла тонкую руку. — Поэтому он живёт со мной и помогает: носит тяжёлые вещи и выполняет другие задачи. А я в это время обучаю его медицине и травам. На самом деле он должен был стать учеником моего отца, но поскольку тот вынужден был уехать, я взяла его к себе. — Звучало вполне правдоподобно.
«Фух… должно сработать…» — подумала она.
— Хм… понятно, — к счастью, мужчина, похоже, поверил. — Действительно. Когда вы пришли, он всё нёс. Включая тебя. — Последняя фраза сопровождалась усмешкой.
— Именно так. — Маомао прокашлялась, делая вид, что в этом нет ничего необычного. Хотя лёгкий румянец на её щеках показывал, что ей всё ещё немного неловко.
Тем временем прекрасные глаза Джинши сияли от радости.
— О, Сяомао… — прошептал он, тронутый, словно вот-вот мог расплакаться от счастья. От счастья услышать, что она нуждается в нём. Даже если это была всего лишь выдуманная история.
— А почему он носит маску? — продолжил расспрашивать покупатель.
«Слишком любопытен, не находишь?» — раздражённо подумала Маомао и вернулась к травам, желая закончить всё как можно быстрее. И не только потому, что вопросы мужчины действовали ей на нервы, но и чтобы ещё раз осмотреть Джинши — убедиться, что ему снова не стало хуже.
Однако на этот последний вопрос у неё действительно была заготовлена история.
— У него большой ожоговый шрам на щеке, и он не любит показывать лицо, — ответила она слегка резким тоном.
— О. Понятно.
Джинши молча кивнул, принимая это объяснение. К счастью, больше вопросов не последовало.
***
Спустя примерно десять минут лекарство было наконец готово, и покупатель, долго не прощаясь, всё-таки ушёл. Впрочем, не без жалоб на то, что Маомао запрашивает за своё средство непомерно высокую цену — лекарства её отца никогда не стоили так дорого.
Однако он тут же замолчал, когда аптекарь одарила его одним из своих знаменитых взглядов — таких, какие умела бросать только она. Он побледнел, заплатил без дальнейших возражений, взял лекарство и робко удалился.
— Господи… Я знаю, что лекарства моего отца были дешевле, но только потому, что он склонен раздавать их почти бесплатно, когда за ним никто не следит.
С долгим вздохом Маомао повесила на дверь табличку «Закрыто» и закрыла её. Хорошо, что сейчас они не зависели напрямую от доходов от продажи лекарств — она могла позволить себе время от времени закрывать аптеку пораньше. После всего, что произошло за день, это стало настоящим облегчением для неё и для Джинши, который ещё не привык к посетителям.
Она ощутила, как внутри поднимается волна усталости. Может, ей тоже стоит немного поспать? Но не сейчас. Сначала нужно разобрать собранные травы и пополнить запасы лекарств, приготовив ещё снадобий…
Но, по крайней мере, в её маленькой лачуге вновь воцарилась тишина — хотя аптекарь всё ещё слегка хмурилась от раздражения. Ей не нравились люди, которые совали нос в чужие дела и не видели в этом ничего дурного. Хотелось надеяться, что этот мужчина не окажется сплетником вроде женщин из внутреннего дворца — ей совершенно не хотелось привлекать лишнее внимание, живя здесь с Джинши. Чем меньше людей о нём знает, тем лучше. Только так он сможет вести более‑менее спокойную жизнь.
По правде говоря, она предпочла бы держать аптеку полностью закрытой весь месяц именно по этой причине — но это могло привлечь ещё больше внимания, не так ли?
Маомао закрыла окно и наконец повернулась к Джинши, который всё ещё сидел на полу, держа в руке ступку. С любопытством он погрузил указательный палец другой руки в остатки измельчённых трав и поднёс его ближе к лицу, изучая мелко растёртый тёмный порошок и растирая его между указательным и большим пальцами. Поскольку это было неопасно, Маомао позволила ему делать что угодно и лишь молча наблюдала за ним какое-то время.