«ПРОМАГГЛОВСКАЯ ПОЛИТИКА УГРОЖАЕТ НЕВИННЫМ ВОЛШЕБНИКАМ», автор: Абраксас Малфой.
«В эти беспокойные и все более опасные времена мы, волшебный народ Великобритании, обращаемся к правительству за наставлениями и поддержкой. К сожалению, нынешняя администрация не горит желанием предоставить ни то, ни другое. Связано ли это с ухудшением – по слухам – здоровья министра магии Юджины Дженкинс или же ей попросту все равно – покажет время. Однако времени остается все меньше.
Ужасное, жестокое убийство чистокровной волшебницы Гармонии Лафкин стало последней каплей, наглядно проиллюстрировавшей необходимость ужесточения мер безопасности в Министерстве магии и различных волшебных учреждениях, но Дженкинс не предпринимает ничего.
Например, нападение на сотрудника больницы Святого Мунго Кларенса Прайса летом было явной провокацией со стороны его помощницы Эльзы Феллоус, магглорожденной целительницы на стажировке, недавно опубликовавшей материалы в поддержку магглов в этой самой газете. Точно так же в сентябре трое невинных чистокровных сотрудников Министерства были ранены в результате ссоры с магглорожденным сотрудником.
Новая информация, предоставленная репортером «Ежедневного пророка» Ритой Скитер, предполагает, что Сэмюэль Корнфут, радикализированный промаггловской террористической группировкой, получил помощь в координации нападения на Гармонию Лафкин от магглорожденных, работающих в Министерстве.
Политика бывшего министра магии Нобби Лича, с позором ушедшего в отставку в 1968 году, оставила неизгладимый шрам в истории страны. Его одержимость законодательно закрепленным равенством крови и маниакальная пропаганда непопулярного законодательства нанесли огромный урон нашему сообществу. Проще говоря: прием магглорожденных на работу в Министерство и другие благородные учреждения, такие, как больница Святого Мунго, ставят под угрозу наше сообщество.
Мы должны спросить себя: какую цену мы готовы заплатить за продолжение этой устаревшей и нелогичной политики? Сколь долго мы будем жертвовать безопасностью наших близких ради возвышенных и сомнительных идеалов опального экс-министра?
Есть время и место для неторопливых академических дискуссий о «равенстве» и «борьбе за кровь», но сейчас, безусловно, важнее сохранить безопасность и святость нашего сообщества».
Лили опустила газету и взглянула на Мэри со смешанным выражением ужаса и отвращения. Яркие лучи солнечного света струились в гостиную Гриффиндора, где Лили наслаждалась ленивым воскресным утром, пока не вернулась мрачная Мэри, сжимая в руках экземпляр «Ежедневного пророка».
− Я же говорила тебе, все очень плохо, − хмуро сказала она.
− Это отвратительно! – воскликнула Лили. – Неужели кто-то станет слушать эту чушь? То есть это на полном серьезе? «Трое невинных чистокровных сотрудников Министерства были ранены в результате ссоры с магглорожденным сотрудником»? А из-за чего, по-твоему, вышла ссора?
− Я знаю, но… − Мэри заколебалась. – К тебе «Пророк» не доставляют, так что ты не читала. Это не первая статья Абраксаса Малфоя. Он опубликовал несколько авторских колонок за лето, посыл у всех один и тот же, и ответной реакции почти не было. Похоже, никто не хочет встать и сказать: «Может, остановим ублюдков, убивающих людей, вместо того, чтобы просто обвинять магглорожденных?» – Мэри с несчастным видом откинулась на спинку кресла. – Отец все лето был сам не свой.
Лили знала, что мистер МакДональд магглорожденный и работает в Управлении по контролю за метлами в Министерстве. Соответственно, является прямым объектом ненависти Абраксаса Малфоя.
− Забудь о двух зайцах, они перебили всю стаю, − пробормотала Лили.
− Что?
− Так сказал профессор Дирборн.
− Профессор Голубая мечта? – перебил голос.
Лили обернулась и увидела, как на диван напротив усаживаются Алоди и другие девочки из Гриффиндора.
– У меня к нему претензии, − недовольно сказала Алоди. – Как, во имя Мерлина, он рассчитывает, что мы закончим целый свиток пергамента по защитным заклинаниям ко вторнику?
Лили и Мэри обменялись понимающими взглядами, придя к выводу, что разговор придется отложить на потом. Ни одна из них не испытывала особого желания обсуждать проблемы магглорожденных с однокурсницами.
− Честно говоря, − продолжала Алоди, не обращая на них внимания, − не будь он таким красавчиком, я бы, наверное, пожаловалась.
− И я, − вторила Марлен. – Защитные заклинания – это все очень хорошо, но мы пока не выучили ничего из необходимых для С.О.В. материалов. Нечестно саботировать наше будущее ради политической повестки дня.
− Ты куда? – нахмурилась Мэри, когда Лили встала, резко отшвырнув «Ежедневный пророк».
− Э-э… − она ухватилась за самый быстрый предлог. – Совсем забыла. Я должна встретиться с Северусом.
Девушки Гриффиндора обменялись мрачными взглядами. Никто, включая Мэри, не симпатизировал Северусу Снейпу, но Лили не стала дожидаться неизбежных предостережений. Она поспешно собрала вещи и направилась к портрету. В последнее время она была на грани срыва, и ввязываться в политический спор совершенно не хотелось. К тому же Марлен приобрела раздражающую привычку бухтеть на Лили из-за Клуба Слизней, если та вовремя не исчезала из виду. Потому Лили казалось, что план побега вполне разумен.
Может, она и правда увидится с Северусом. Они почти не виделись вне уроков, а немногочисленные общие занятия предоставляли мало возможностей для общения. Да, пожалуй, она его найдет. Воскресенье было чудесным, так что она точно знала, где его искать.
***
Библиотека была сумрачной и пыльной, несмотря на слабенький солнечный свет, робко струящийся в окна. Побродив между шкафов и взяв несколько книг, она обнаружила Северуса, затаившегося в углу, едва видимого за стопками книг на столе. Он склонился над огромным, древним с виду фолиантом, водя пальцем по пыльным страницам, и был так поглощен своим занятием, что, несмотря на стук шагов, эхом разносившийся по тишине зала, даже не заметил её приближения.
− Что это? – весело поинтересовалась Лили, наклоняясь, чтобы рассмотреть, чем именно он увлекся.
Северус слегка подпрыгнул, стукнувшись об ее руку костлявым плечом.
− Привет, − сказал он, развернувшись к ней. Она улыбнулась и получила улыбку в ответ. – Это… э-э… для Защиты от Темных Искусств.
Лили опустила взгляд на книгу, и Северус сделал резкий жест, словно пытался ее прикрыть. На открытой странице была иллюстрация с фазами Луны и соответствующими им изображениями человека на различных стадиях жутко болезненной на вид трансформации.
Оборотень.
Лили нахмурилась.
− Мы на занятиях не изучаем Темных Существ. А вы?
− Это… дополнительная информация.
Лили покосилась на него, затем пожала плечами и плюхнулась в кресло напротив, бросив на стол собственную стопку книг. Северус всегда читал труды о чем-то странном, мало общего имевшем с учебой.
Солнце насмешливо мерцало сквозь высокие стрельчатые окна библиотеки. Сегодня была не по сезону хорошая погода, возможно, один из последних по-настоящему погожих дней перед погружением в необратимый зимний холод.
− Здесь душно, − произнесла она, метнув тоскливый взгляд на окно. – Пойдем прогуляемся.
− Я не могу, − сказал Северус, убрав с лица прядь темных волос. – Дел очень много.
− Да ладно тебе. Будет классно. Надо вытащить тебя из библиотеки. А то ты тут скоро мхом покроешься.
− Я не могу.
Лили драматично вздохнула и, улегшись прямо на груду книг, уныло взглянула на него.
− Но на улице так хорошо. Солнышко светит, ну! – Северус не мог не улыбнуться, глядя, как она надувает губы, и Лили ощутила предвкушение победы. Она знала, что уговорить его возможно, если хорошенько постараться. – Ну пожалуйста! Возьмем сэндвичи и устроим пикник.
Она видела, как Северус борется с искушением, но потом он все-таки сказал:
− Дело надо закончить. Оно и впрямь важное.
Он не собирался сдаваться. Лили вновь вздохнула – теперь по-настоящему раздраженно. Все должно было получиться не так. Она заставила себя сесть прямо.
− Ладно, − с прохладцей произнесла она.
За неимением других занятий Лили изучила ближайшую книгу. Обложка блестела на солнце, потускневшая позолота авторитетно гласила: «Природное благородство. Волшебная генеалогия».
− Зачем тебе это? – нахмурилась Лили.
На обычно бледном лице Северуса вспыхнули пятна румянца.