Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 Восход нового солнца

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
47
Стоимость
50 ₽

Акт VI-II

34 из 47 глав 1732 слов

Дорогая Принцесса Твайлайт,

Прости, что так давно тебе не писала. Здесь было так много дел, что я едва успеваю за всем уследить. Я была уверена, что после того, как с Дэззлингс покончено, всё успокоится.

Надеюсь, у тебя в Эквестрии всё хорошо. Нам обязательно нужно как-нибудь встретиться. Кстати, Пинки Пай устраивает для меня грандиозную вечеринку в эти выходные. Тебе непременно стоит прийти. У меня давно не было настоящего дня рождения, тем более с друзьями, и для меня это будет очень много значить, если ты сможешь быть там.

В общем, мне пора бежать. Рэйнбоу Дэш ждёт меня.

Надеюсь скоро услышать тебя,

Сансет Шиммер

***— Ещё раз спасибо, что осталась помочь мне с исследованием, Дэш, — поблагодарила я свою подругу.

Как только я закрыла свой шкафчик, я подняла свою большую коробку с исследовательскими материалами от мисс Йерлинг, и мы вдвоём направились к выходу. С тех пор, как мне досталась коллекция исследований Дэринг Ду, я горела желанием углубиться в страницы, и школьные читальные залы были идеальным местом для этого. Убедить Рэйнбоу Дэш продолжить помогать мне с исследованием оказалось намного проще, чем я могла себе представить, хотя я боюсь, что это будет разовая акция.

— Знаешь, когда ты спросила, не хочу ли я помочь тебе просмотреть дневники Дэринг Ду, я представляла себе нечто более захватывающее, — заметила Дэш, закидывая рюкзак на плечо. — Должна сказать, я определённо понимаю, почему мисс Йерлинг занимается всей писаниной для романов.

— Ой, да ладно, Дэш, это было не так уж и скучно.

Излишне говорить, что Рэйнбоу Дэш не была лучшим помощником в исследованиях, но она была единственной, кто у меня был. Из всех моих подруг, она была единственной, кто знал романы Дэринг Ду от корки до корки, что, как я надеялась, хоть в какой-то мере поможет моим усилиям. Я чувствовала себя немного неловко из-за того, что использовала её фанатизм ко всему, что связано с Дэринг Ду, но я ведь не обманом заставила её провести со мной весь день. В свою защиту скажу, что я ничего не могла поделать, если Рэйнбоу Дэш согласилась помочь мне каталогизировать дневники, даже не подумав о том, что это за задача. Плюс, она осталась даже после того, как поняла, что мы на самом деле делаем, что я очень ценю.

— Если хочешь помочь мне донести часть этих книг домой, у меня в холодильнике осталась пицца за твои хлопоты, — предложила я.

Моя подруга замерла и погладила подбородок, игриво пытаясь изобразить глубокое раздумье.

— В таком случае, полагаю, я могу простить это, — в конце концов ответила она.

Она взяла несколько книг из моей коробки, хотя я не могла не заметить, что она не взяла ни одной тяжёлой.

— Кстати, ты уже нашла что-нибудь полезное?

— Пока ничего, — ответила я, после чего устало вздохнула. — Здесь много интересной истории и мифологии, но не так много о магии напрямую.

— А как насчёт того амулета единорога, о котором ты упоминала ранее?

— Амулет Аликорна, — поправила я свою подругу, — и сам факт его существования в этом мире меня беспокоит. Это придаёт некое правдоподобие возможности того, что магия могла существовать в этом мире в прошлом.

— Ты уверена? Это же просто название, в конце концов.

Скептицизм Рэйнбоу Дэш был тем, о чём я думала. На самом деле, я надеялась, что это просто совпадение, просто потому, что я не хотела, чтобы в этом мире существовал ещё один Амулет Аликорна. Из того, что я помнила со времён моего ученичества у Селестии, этот амулет был несравненно опасен. Если бы такая магия существовала в этом мире, то я беспокоилась о том, что может произойти в следующий раз, когда какой-нибудь магический мегаломан появится через портал.

— Тот факт, что они выглядят идентично, слишком много для меня, чтобы списать это со счетов, — объяснила я. — Я мало что знаю о том, что в Эквестрии, но я не уверена, потому ли это, что никто не знает, или Принцесса Селестия просто скрывала эти знания от меня.

И учитывая, как закончилось моё время в качестве ученицы Принцессы Селестии, её нельзя было винить в том, что она скрывала от меня информацию о могущественных древних реликвиях.

— Из того, что я прочитала пока в дневниках Дэринг, — продолжила я, — культисты верили, что амулет содержал фрагмент их бога, точно так же, как в романе Дэринг Ду. Отсюда и все злые ритуалы и практики, которые его окружали.

— Хех, помнишь, как лидер культа пытался вырвать сердце Дэринг Ду во время финальной схватки?

— Эта часть была необычно мрачной для приключения Дэринг Ду, — съязвила я.

Когда мы достигли выхода из школы, через стекло мы увидели, что погода на улице резко испортилась. Наше когда-то безупречное небо было окутано пепельными оттенками, и из их холодных, забытых солнцем глубин хлынул холодный и, казалось, бесконечный потоп. Это был такой дождь, который лил волнами наискосок и всегда умудрялся попасть прямо под юбку, несмотря на все предпринятые меры предосторожности. Такой подавляющий дождь, что каноэ казалось разумным предложением. Всё это не было бы проблемой, если бы день не начался ярко и солнечно, и если бы я не несла коробку, полную бесценных книг.

— Если бы её грудь была грозовой тучей, она извергла бы молнии и иссушила бы сердце на них, — пробормотала я себе под нос.

— Ух ты. Моя мама очень ошиблась с прогнозом на сегодня, — заметила Дэш. — Вот почему я не доверяю синоптикам.

— Может, тебе стоит оставить книги в шкафчике.

Предложение Дэш было разумным, возможно, даже самым логичным и благоразумным курсом действий. Однако я была слишком упряма, или глупа, в зависимости от того, кто отвечает, чтобы сейчас менять курс. Я собиралась доставить эти книги домой, и никакой дождь не встанет на моём пути.

— У меня есть план, но мне понадобится твоя помощь, — сказала я, повернувшись к подруге. — Сложи свои книги обратно сюда, а потом возьми мой рюкзак.

Я поставила коробку, и мы поменялись вещами: подруга несла мою сумку, а я сосредоточилась исключительно на книгах. Затем я сняла куртку и накинула её на коробку, что должно было сохранить содержимое сухим, пока я крепко держала её. Поскольку моя любимая куртка была отправлена на костёр, я пользовалась старой толстовкой, которая сохраняла бы вещи сухими лишь до тех пор, пока сама не пропиталась водой.

— На дне моей сумки лежит зонтик, — продолжила я объяснять. — Постарайся держать его над коробкой, чтобы максимально защитить её.

— А как же мы? — спросила Дэш, тем не менее следуя моим инструкциям. — Ты понимаешь, что мы промокнем насквозь, верно?

— Выживем.

Никто из нас не растаял бы от контакта с водой, и Рэйнбоу Дэш достаточно играла в футбол под дождём, чтобы доказать, что она не против хорошенько промокнуть. К тому же, автобус скоро должен был приехать, так что нам не нужно было бы ждать на улице больше нескольких минут в лучшем случае.

Как только все мои вещи были готовы, я ждала у двери, пока Дэш присоединится ко мне, но через несколько мгновений я заметила, что это занимает больше времени, чем следовало. Я взглянула и увидела, что моя подруга всё ещё изо всех сил пытается открыть мой зонтик.

— Давай, Дэш, у нас нет на это времени.

— Я не виновата; твой зонтик — кусок мусора, — огрызнулась она.

Она толкала и тянула его снова и снова, пытаясь раскрыть, но что-то постоянно застревало, и она начинала всё сначала.

— Где ты это вообще взяла?

— В дисконтном магазине, — ответила я.

Рэйнбоу Дэш посмотрела на меня с недоверием.

— Что? Я раньше жила в коробке из-под обуви, помнишь? Я не могу позволить себе хорошие вещи.

Приняла ли она моё объяснение или нет, Дэш удвоила свои усилия и толкнула зонтик изо всех сил. Наконец, он открылся, но не без громкого и тревожного треска, сопровождающего это. Наши глаза поднялись, чтобы увидеть, что одна из спиц порвала шов, оставив длинный разрыв по радиусу. Как бы мне ни хотелось отчитать свою подругу за её неловкость, она, вероятно, была права, сказав, что это кусок мусора. К тому же, у меня не было времени терять.

С дырой или нет, мы вскоре вышли в ливень, бросившись прямо в эту так называемую стену воды. Ветер и холод пронзали каждый слой моей одежды, вонзая ледяные кинжалы в самое моё нутро. Тем не менее, не испугавшись, мы спешили, как могли. Дэш изо всех сил старалась держаться рядом со мной, защищая наш драгоценный груз от худшего дождя, но ветры били её со всех сторон. Просто удерживать зонтик было само по себе испытанием.

К сожалению, из-за нашего медленного продвижения и моего плохого чувства времени, когда я посмотрела на улицу вдалеке, я увидела приближающийся автобус.

— Быстрее, или мы опоздаем! — крикнула я.

Не раздумывая, я бросилась к автобусной остановке, отбросив всякую осторожность на бушующие вокруг меня ветры. Я была так сосредоточена, что сначала даже не заметила, что Рэйнбоу Дэш не поспевает; она, на самом деле, была в нескольких метрах позади меня, размахивая зонтиком, пытаясь взять его под контроль. То, что должно было укрыть нас, стало таким же диким и неуправляемым, как сам ливень, и будь моя подруга хоть немного легче, ветер наверняка уже унёс бы её.

Отягощенная книгами и промокшей одеждой, я смотрела, как автобус промчался мимо остановки и продолжил свой путь по дороге. Я кричала и умоляла его замедлиться хоть на мгновение, но даже я едва слышала свой голос сквозь дождь, не говоря уже о ком-то в конце улицы в гигантской металлической коробке. Через несколько мгновений после того, как мой голос умолк, Дэш споткнулась рядом со мной, заметно без зонта. Мы обе стояли у дороги в тишине несколько секунд, наблюдая, как автобус удаляется всё дальше и дальше в туман.

— Эх, мы только что опоздали, — посетовала моя подруга.

— Мы должны были бежать сразу с самого начала, а не терять всё это время у двери, — простонала я.

Я собиралась свалить вину на Дэш за то, что она так долго возилась с зонтом, но мне удалось подавить это желание. Это было мелочно и по-детски, и рациональная часть моего разума знала, что это надуманное обвинение.

— А куда делся мой зонтик?

— Эм, туда, — сказала Дэш, указывая на улицу. — Пришлось отпустить его.

Я последовала её взгляду как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой зонтик, теперь вывернутый наизнанку, подпрыгивает через улицу и улетает вдаль.

— Зачем ты это сделала? — пробормотала я себе под нос.

— Он был хламом, Сансет, — заявила Дэш. — Во всяком случае, я сделала тебе одолжение.

— Кроме того, что нам теперь делать? — крикнула я в ответ. — Потому что, если ты не заметила, дождь всё ещё льёт, как будто какой-то метеоролог сошёл с ума!

— Что такое метеоролог?

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
47
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *