Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 Сага о призыве Широ

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
60
Стоимость
50 ₽

Глава 23. Искандер (2)

24 из 60 глав 2283 слов

***

— Она хочет убить меня, — говорил Широ, — Но, похоже, она ещё и моя сестра… — мальчик поднёс ко рту свою скудную порцию риса.

— Звучит примерно так, — проревел он, заглушая бормотание мальчика0 — Некоторых моих сестёр тоже пришлось убить…

— Что?! — отреагировал Широ, выплюнув рис на стол, — Зачем?

— Мой отец, друг мой. Он создал видение, в котором было место только для одного наследника. Одного единственного наследника, который унаследует всю землю! Ему нужно было любой ценой увеличить шансы на рождение сына. Поэтому у него было, наверное, двадцать разных жён и наложниц, от которых он производил детей. В ваших книжках нет ни одной эпической поэмы об этом доме и его делах, которая сохранилась до наших дней. Но было хорошо известно, что наша армия готовится к битве с величайшей империей, которую когда-либо знал мир. Что мы и сделали! — он с грохотом поставил на стол свою уже пустую миску с рисом, — Но единственной сестрой, которую я терпел, была Клеопатра. У неё был очаровательный маленький племянник из другой династии, который однажды должен был стать прекрасным человеком. Видишь ли, мне не удалось вернуться, чтобы увидеть его…

— Сколько у тебя было сестер?

— Не знаю. Я беспокоился только о тех, о ком говорил мой отец…

— Почему ты беспокоишься о них? Разве братья и сёстры обычно не дружат друг с другом?

— Моя кровная сестра, Клеопатра, была единственной, кому я мог доверять. Все остальные хотели видеть себя наследниками, а Клеопатра вышла замуж ещё до того, как я стал представлять угрозу. Поэтому мне помогала мать справиться с ними. Яд оказался лучшим средством, как я понял. Большинство моих родственников умирали от внезапных приступов болезни. Включая меня! — Искандер покатился со смеху, — Ну и что, что твоя сестра хочет тебя убить!

— Я хочу спасти её, — искренне сказал Широ, — У каждого на этой войне есть ради чего жить. Даже у Соичиро-сенсея есть ради чего жить. У меня есть причина жить. Я знаю, что за этим человеком, за моей сестрой, стоит причина, по которой она тоже должна жить, — юноша поднял взгляд от стола, за которым они оба сидели, — Ты можешь помочь мне спасти её, Райдер?

— О? — Искандер с интересом приоткрыл один глаз, — От чего именно мы её спасаем?

— Ну… — осторожно сказал Широ, — Я знаю, что она могущественный маг. Но все они, включая Тосаку, понятия не имеют, чего ожидать. Сэйбер слишком сильна, чтобы Арчер мог с ней сражаться. И, Берсеркер, Тосака — единственная, кто его видел. Она сказала, что Сэйбер отбросила его назад.

— Ого! И стоит ли нам доверять ее словам?

— Я доверяю Рин! Она всегда была мне хорошим другом…

— Доверие — не то слово, которое я бы использовал, — рассмеялся Искандер, — После того, как ты её спас, она, кажется, стала уделять тебе пристальное внимание. Ты ей нравишься, парень!

— Рин? Ни за что! — отреагировал Широ, широко раскрыв глаза.

— Широ, — сказал Искандер, снова привлекая внимание мальчика к столу. И к рису, который Искандер проглотил, пока тот не смотрел, — Придёт время, когда тебе придётся понять, где провести черту. Решить, что можно спасти, а что нельзя. Ни один герой, каким бы великим он ни был, не может спасти всех. Персей не смог спасти каждую душу, путешествующую по реке Лета. Ему нужно было выбрать лишь одну душу для спасения. Одну душу, чтобы вывести её из царства Аида. Он не преуспел, даже спасая всего одну душу. Знаешь почему?

— Нет, — насторожился Широ, — Единственный греческий герой, о котором я слышал это Геркулес…

— Геракл, — поправил Искандар, — Это римляне называли его Геркулесом. Геракл был образом, который все герои стремились распознать и скопировать. Странствия по чужим землям, разграбление земель наших врагов, отнятие у них женщин и сокровищ, — Искандар сжал кулаки, — И притязания на величие богов, благословляющих наши деяния. Некоторые из моих поступков при жизни были эгоистичными. Но о том, как я молился в Галикарнасе, исторические книги умалчивают. В них не упоминается моя искренняя молитва к богам о том, чтобы меня заметили и уважали. Не прошло и месяца, как я разрубил Гордиев узел.

— Так почему же Персей потерпел неудачу?

— Он колебался, — сказал Искандер, — Он оглянулся на свои достижения и усомнился в своих героических намерениях. Он усомнился в своём благородстве. За это душа его жены была возвращена в подземный мир, а он был слишком слаб духом, чтобы вернуться и вернуть её. Ни один смертный не спускался в подземный мир больше одного раза, Широ. Нам не под силу вкусить это место и вернуться к смертной жизни прежними.

— Ты спускался в подземный мир?

— Нет, — усмехнулся Искандер, — Отец привязал меня к шесту палатки посреди лагеря, когда мы были ближе всего к реке Ахерон. Сказал, чтобы я не заморачивался идеей искупаться в ней, — спокойно взглянув, он снова положил руки на стол, — Как же ты спасёшь того, кто хочет тебя убить?

— Я хочу понять её сердце. Я искренне верю, что Илия меня не убьёт. Я видел её ещё до того, как призвал тебя, Райдер. Она предупреждала меня готовиться к войне. Она не говорила, к чему готовиться, но теперь я понимаю. Я знаю, что в глубине души она меня не убьёт. Она — единственный оставшийся у меня член семьи. Моя сводная сестра…

— Большинство сводных братьев и сестёр не просто так отчуждены друг от друга, — задумчиво пробормотал Искандар. — Но ты мой Мастер. Если ты считаешь, что она достойна спасения, я буду рядом. Мы — партнёры в этой войне, ты и я. Я уважаю твои намерения, хотя и сомневаюсь в твоих суждениях.

— Сомневаешься?

— Она — повелительница Берсеркера, мальчик. Столкновение с ней на улицах ночью — на руку её Слуге. Мы должны сменить поле боя, чтобы вынудить её занять оборонительную позицию. Мы не можем сражаться в полную силу, когда беспокоимся о том, что другие попадут под перекрёстный огонь, — Искандер кивнул, предоставив тем самым доказательства, — Мы должны атаковать Берсеркера в его собственном жилище, где он должен беспокоиться о причинении ущерба или вреда.

— Звучит опасно. Нападать на мага в его доме обычно рискованно, верно?

— Твое сердце взывало к Граалю, Широ! Призванный дух оказался Королем Завоевателей! Мои навыки не в защите неподвижной позиции. Я предлагаю сделать так, чтобы тот Слуга, которого ты не хочешь защищать, сделал это. Берсеркер слабее всего, когда не может атаковать. Мои пилеи много раз сражались с подобными врагами. Чтобы победить свою сводную сестру, нужно сломить ее армию о колено, заставить ее сдаться и взять под свою опеку. Перекинь ее через плечо и отнеси обратно в свой дом в доказательство того, что ты — ее лучший член семьи!

— Мне почему-то кажется, что это создаст неверное впечатление, — невозмутимо вставил Широ, — Разве Грааль не дал тебе понимание того, что уместно в эту эпоху?

— Как будто я стал бы слушать такую ​​чушь! — взревел Искандар. Конечно, Грааль дал такие знания. Но он не верил в подобные решения. Герой должен уметь войти в крепость своих врагов, ловко победить их и вынести свою избранницу из крепости, пока все зеваки слишком напуганы, чтобы вмешаться, — Иди сюда, Широ! — он схватил мальчика и потащил его наружу, — Мы должны собрать информацию о твоей сестре!

— И как мы это сделаем?

— Второй владелец Фуюки — не кто иной, как Тосака Рин! Мы должны покорить её добродетель, используя твою выдающуюся мужскую силу, и вытянуть из неё информацию!

— Так погоди-погоди-погоди! Это в каком это смысле?! — продолжал болтать Широ.

— О! И я должен позволить другим оскорблять очевидное превосходство моего Мастера как героя и потенциального короля?! — он рассмеялся, выхватив меч и взмахнув им в воздухе крошечным всплеском маны, — Нет, говорю я! Нет ещё раз, говорю я! Ты заслуживаешь мира, который тебе откроют, Широ. Ты, может быть, и маг, но у тебя доброе сердце. Такой человек заслуживает только лучшего! Поэтому мы отправимся в дом Тосаки, и ты потребуешь её присутствия!

Решение бросить Широ в колесницу и отправиться к дому Второго Владельца Фуюки было всего лишь мимолетным. Смеясь в ночи, Искандер вёл своего Мастера к его очевидной судьбе. Арчер заметит их за много миль, и ему следовало хотя бы дать молодому магу время появиться в подобающем убранстве для своих трудов. Девушка была настоящей фейерверком, готовой и жаждущей сражаться в этой войне. Что могло её так побудить? Он громко рассмеялся, когда колесница пролетела над крышами, унося их к далёкому дому.

***

Широ чуть не вылетел из колесницы, Райдер хлопнул его по спине.

— Иди, мой юный друг! Ты же знаешь, что всегда говорили в Фивах! Познай женщину, иначе сам будешь вечно считаться женщиной! — он расхохотался, — О, разграбление этого города доставило такое сладкое удовольствие…

Широ побежал к двери дома Тосаки, прежде чем тот успел начать ворчать о том, что это значит. Он старался не обращать внимания на слова Райдера, но не мог не покраснеть от возникших мыслей. Рин любит его? Что за безумная идея?! Вздохнув, он постучал в дверь. Тосака любит его, пф, ну да, скорее свиньи полетят…

Разум Широ забился, почуяв запах какой-то маны. Он отскочил назад, когда на двери появился магический массив. Тёмно-чёрные заклинания, которые Рин бросила в него раньше, разлетелись, словно выстрелы из дробовика, готовые вонзиться в землю вокруг него. Круглый металлический щит врезался между магическими разрядами и Широ, вонзившись в землю.

— Спасибо, Райдер! — крикнул Широ, увидев греческую надпись вокруг щита.

— Арчер! — пронзительно крикнула Рин, — Он здесь не для того, чтобы убить меня!

— Простите, мастер. Мне показалось, что Райдер озвучил угрозу в ваш адрес, — красный лучник сидел в тёмной части крыши, натянув лук, — Жаль, что ваша защита не способна убивать, — протянул он.

— Привет, Рин, — вмешался Широ, — Извини, что навязываюсь, но мы искали Мастера Берсеркера. Райдер считает, что у тебя есть наводка на него.

— Широ, тебе не кажется, что ты слишком поспешно гоняешься за Берсеркером? Вчера вечером тебя ранили Кастер и Ассасин, и ты ещё не полностью восстановился. Мы не можем охотиться за мастером Айнцбернов, если изначально не могли справиться с Берсеркером! — горячо сказала Рин, — И вообще, какой у тебя план?

Широ улыбнулся Рин, думая о чём-то хорошем. Райдер, конечно же, взревел, чтобы перебить его.

— Перекинь кричащую женщину через плечо и погнали! Страх доводит её до истерики! — Райдер сказал это из колесницы, припаркованной во дворе Рин.

Рин раздулась, как разъярённый красный шарик.

— Истерики?! — она протопала мимо него к колеснице0 — Я не боюсь, Райдер. Но и не потерплю полномасштабного штурма замка Айнцбернов, когда там Берсеркер! У которого, кажется, по всем параметрам высший балл или выше!

— У Широ нет страха в сердце, и я не боюсь. Пусть он и Берсеркер, если мой Хозяин хочет спасти свою сестру, мы должны пойти за ними, — Райдер жестом велел Широ следовать за Рин. Маг стояла рядом с колесницей, всё ещё злясь и крича на Слугу.

— Ты не сможешь даже кожу Берсеркера проткнуть этим, Райдер. Широ не может дать тебе достаточно маны, чтобы справиться с Берсеркером, а в этом замке больше замкнутых барьеров, чем в поместье Мато!

Широ потёр затылок.

— Ты там была, Рин?

Девушка хмыкнула.

— Конечно! Кирей однажды водил меня туда, чтобы показать, как должен выглядеть настоящий замкнутый барьер. Они созданы, чтобы убивать, а не калечить и оберегать, как мои.

— Калечить и оберегать? — вслух подумал Широ, — Рин, ты иногда меня пугаешь.

— И правильно делаю. Ты не маг. Ты хочешь атаковать укреплённую позицию и замок одной из трёх семей-основателей. У тебя нет возможности прорвать эту оборону!

— Страшная женщина, — Райдер перегнулся через борт колесницы, — Ты заявляешь, что такое невозможно, и при этом призвала легендарного героя помочь тебе в этой Войне! Ты разрушаешь идею невозможного каждым своим шагом! Я — Король Завоевателей. Нет такой крепости, которую я не смог бы разрушить или связать!

— Ага, а еще я помню тебя вроде как отравили, — да, за словом в карман Рин точно не лезла.

— Видишь ли, Широ, она истеричка. Она не может справиться со своим страхом потерять тебя и тем самым потерять своего лучшего союзника в войне. Единственный способ доказать мне обратное — это позволить мне попробовать.

— Чёрт возьми! — закричала Рин, а потом вскрикнула, когда Арчер поднял её и посадил в колесницу0 — Арчер?!

Красный Слуга пожал плечами.

— Они правы, и ты это знаешь. Подготовка к экзамену по английскому не поможет тебе выиграть сегодняшнюю Войну за Святой Грааль. Меня эта штука дважды чуть не убила. Хочу прокатиться на ней хотя бы раз, прежде чем это повторится…

Рин помрачнела. Она действительно серьёзно относилась к учёбе.

— Ладно. Пойдём и посмотрим, как Широ реализует гениальный план атаки на самое магически укреплённое место Фуюки, противопоставляя себя и свои до смешного скромные запасы маны одному из самых могущественных Слуг и Мастеров в этой войне! — она сердито посмотрела на Широ и Арчера, пока все четверо едва помещались в колесницу.

— Прекрасная дева благословила тебя, Широ! — воскликнул Искандар, — Идём, небо зовёт нас! К океану!

Широ всё пытался освободить место для Рин, чтобы она могла ухватиться за край колесницы, но девушка каким-то образом постоянно вторгалась в его личное пространство. Ветер проносился мимо них, и единственное, что он мог сделать, — это ухватиться за свою коллегу-мастера пока колесница катилась по небу.

Поездка была тряской, усугублённой неустойчивым положением колесницы. Но наконец она остановилась над лесом. В темноте виднелся лишь один-единственный источник света. Здесь было построено большое каменное здание, похожее на замок в западном стиле.

— Да он же огромный, как я мог его не заметить?!

— Спрятан магией, — объяснила Рин, на мгновение отступив от него, — Каждый дюйм этого леса защищён от незваных гостей.

— Не вижу никаких камней или маркеров, которые можно было бы использовать как… оу, — подумал вслех Арчер, — Они просто вырастили деревья в узор, по которому будет циркулировать мана. Райдер, мы можем пробить этот барьер метким выстрелом, но они поймут, что мы здесь.

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
60
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *