Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 The Dark Maladies Line

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
66
Стоимость
50 ₽

Глава 53: Малфой Мэнор.

53 из 66 глав 1194 слов

Облака над Уилтширом сгустились. Подталкиваемый легким ветерком, на землю опускался унылый туман, отчего, казалось, тела волшебников продрогли до костей. Это была даже не морось, просто тяжелое облако густого тумана низко нависло над деревьями перед Малфой Мэнором.

Ворота находились на расстоянии нескольких сотен метров, отблески металла поблескивали от капель росы. Сквозь металлическую решетку виднелась группа белых павлинов, разгуливающих по боковой лужайке, хотя издали они казались маленькими, как мышки.

Гермиона оторвала взгляд от земли, когда Драко подошел к ней.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросила она, радуясь возможности побыть наедине с ним, пока Подж в последний раз отчитывался перед Гарри и Седьмой командой авроров.

— Вообще-то, пытаюсь ничего не чувствовать, — он криво улыбнулся ей. — Чем больше я думаю об этом, тем больше злюсь. Чем больше я пытаюсь отгородиться от всего, тем больше эмоций испытываю. Я знаю, что мы здесь для того, чтобы выполнять работу…

— Драко, — Гермиона окинула его внимательным взглядом, — ты можешь скормить Поджу любую историю, какую захочешь, но я знаю, что тебе хотелось бы пойти туда и проклясть своего отца до полусмерти.

Он вздохнул, глядя в сторону поместья.

— Я бы хотел, да. Но сегодня утром я немного поговорил с Поттером, и он по большей части отговорил меня от этого. Я думаю, просто есть несколько вещей, которые я хотел бы сказать ему наедине, — он оглянулся на нее, его взгляд был более пустой, нежели обычно, когда он сдерживал свои эмоции. — Важно вернуть его обратно в Азкабан, не угодив туда самому.

— Это звучит, как совет Гарри, — слегка усмехнулась она, взглянув на Поджа, который стоял к ним спиной, и протянула руку, чтобы незаметно поймать его мизинец своим. — Я буду прямо здесь. Сразу за дверями. Ты знаешь, я бы хотела быть там…

— Но ты Старший Заместитель Министра Магии, — он приподнял брови.

— Да, — она закатила глаза, отпуская его палец, когда Седьмая команда авроров начала расходиться.

Они еще мгновение смотрели друг на друга, оба жалея, что не могут найти слов, чтобы выразить все, что было у них на сердце.

— Я вернусь к тебе, — тихо сказал Драко.

— И я буду там с тобой… по крайней мере, мысленно.

— Драко, если вы готовы, можете присоединиться к аврору Поттеру, а мы со Старшим Заместителем Министра будем замыкать шествие.

— Удачи, — сказала Гермиона, и Драко еще секунду удерживал ее взгляд, прежде чем кивнуть Поджу и присоединиться к Гарри во главе шеренги авроров, уже разбившихся на пары и готовящихся подняться по тропинке к воротам.

— Готов, Драко? — спросил Гарри, искоса взглянув на него и приподняв бровь.

Драко устремил пристальный взгляд на поместье, его глаза стали жесткими, а палочка крепко сжалась в руке, когда кивнул.

— Готов.

Они быстро, но бесшумно продвигались по тропинке, туман наконец сменился легкой моросью, и под их шагами начали образовываться небольшие лужицы.

Поместье всегда выглядело величественнее в пасмурную погоду: серое небо придавало зданию более старинный вид; шпили на вершинах поместья тянулись к самим облакам, иногда погружаясь в туманную дымку в дни низкой облачности; окна, залитые дождем, скрывали тайны поместья. Дом выглядел большим и могущественным со стороны. В нем словно таилась какая-то угроза, нечто пугающее, но также элегантное и манящее. И всегда чувствовалась сила. Как будто то, что происходило внутри, сделало его монументальным и опасным снаружи. А также очаровательным и многослойным, как история этого дома.

Но на самом деле это было просто здание. То, в котором прошло невеселое детство Драко, место, где он рос, изучая манеры и общественные правила, вместо того чтобы строить крепости и играть в игры. Этот дом был полон холодных комнат, похороненных воспоминаний и устаревших ценностей. Это было не то место, которое он бы назвал домом, независимо от того, сколько лет он провел в нем.

Они остановились у ворот, и Гарри оглянулся на него.

— Хорошо, первый тест.

Драко снова кивнул, протягивая ладонь к воротам, располагая ее в центре большой буквы «М». Прошло мгновение, а затем буква засветилась белым светом, сияние быстро погасло, когда обереги спали. Он толкнул ворота и сделал шаг внутрь, и Седьмая команда авроров последовала за ним, продолжая подниматься по дорожке к парадным дверям особняка.

— Видишь, они не закрыли для тебя доступ, — Гарри подтолкнул его локтем.

— Это дело рук моей матери, к счастью для нее. Отец давным-давно сделал бы это.

На территории было тихо, пока они направлялись к поместью, тишину нарушали лишь хруст гравия под их ботинками и легкое завывание ветра. Пара заблудившихся павлинов пробралась к их группе и остановилась в нескольких ярдах от них, с интересом наблюдая, склонив головы набок. Драко, как всегда, проигнорировал их, устремив взгляд вперед, прокручивая в голове все возможные сценарии, пока приближался к дому своего детства.

Они быстро добрались до места, Драко поднял волшебную палочку и постучал ею по входной двери, пробормотав несколько различных отпирающих заклинаний, прежде чем поднял руку к дверному молотку и обхватил латунную ручку. Она засветилась, как и эмблема Малфоев на воротах, и послышалась серия отпирающих щелчков.

— Теперь он знает, что мы здесь, — тихо сказал он, открывая дверь и переступая порог. — Люмос.

Они быстро прошли по вестибюлю, мимо парадной лестницы слева, которая вела на верхние этажи, и столовой справа, достаточно большой, чтобы накормить всю Седьмую команду авроров. Шаги эхом отдавались по мраморному полу, но само их появление уже не было секретом, так что таиться не имело смысла. Они знали, что как только окажутся внутри, им необходимо будет найти Люциуса до того, как он попробует сбежать.

Драко проинструктировал команду на тему оберегов в поместье, в первую очередь — сосредоточенных на родовой магии. Любой, кто связан с фамилией Малфой, мог получить доступ, но только нынешний наследник поместья мог войти, не поднимая тревогу по всему дому. Действие чар было едва заметно: легкое мерцание вокруг каждого дверного проема и низкий гул, который отражался от стен. Достаточно тонкий, чтобы не доставлять неудобств, но достаточно отчетливый, чтобы его было трудно спутать с другими звуками.

Гарри и Драко завернули за угол, в то время как команда авроров, следуя инструкциям, держалась позади. Драко провел их через анфилады комнат, мимо ряда произведений искусства восемнадцатого века, разделенных дверными проемами. Когда они свернули в другой коридор, с противоположного конца светил тусклый свет из кабинета Люциуса.

Когда они приблизились, то увидели как из портрета на стене в коридор вышли двое мужчин: один — блондин, второй — с темными, зачесанными назад волосами. Направляясь в кабинет, они быстро переговаривались между собой.

— Отец, — голос Драко эхом разнесся по просторному коридору.

Двое мужчин удивленно посмотрели друг на друга, прежде чем Люциус подтолкнул второго волшебника к своему кабинету.

— Иди! — его громкий шепот был слышен издалека.

— Ступефай! — выкрикнул Гарри, когда мужчина побежал в кабинет. Люциус взмахнул палочкой прежде, чем заклинание Гарри успело долететь до него, и двери кабинета закрылись, одновременно защелкивая задвижку.

— Так, так, так, Драко. Ты добрался до этой части поместья быстрее, чем я ожидал, — небрежно отметил Люциус. — В любом случае, я предполагал, что это ты, поскольку Нарцисса не запускает сигнализацию своим появлением.

— Она не вернется в поместье в ближайшее время, — Драко медленно шел к своему отцу, сокращая расстояние между ними, стараясь сохранять спокойствие. — Мама находится под очень надежной защитой Департамента Магического Правопорядка, пока мы тут с тобой разговариваем.

— Она будет не очень рада этому, — Люциус приподнял брови. — И чем я обязан таким удовольствием?

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
66
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *