Глава 41 Убрать их
Внутри «Молота» было тихо, все обдумывали информацию, которую только что сообщила Миранда.
Тали не могла поверить своим ушам. «Они действительно безумны. О чем, бош’теты, думали?» Она была занята пилотированием «Молота», одновременно осмысливая полученные новости. Шепард сидел рядом с ней и явно кипел от всего, что ему только что сказали. К ее удивлению, Миранда даже не попыталась защитить то, что творили их ученые. Она пробормотала что-то в том смысле, что они были полными и абсолютными кретинами.
— Не могу поверить, что он использовал для эксперимента своего родного брата! Неужели «Церберу» действительно нравится именно такое садистское дерьмо? — негодующе спросила Джек, обращаясь скорее ко всем, чем к Миранде.
— Это отвратительно само по себе. Но тот факт, что они хотят превратить гетов в личную армию, которую будут использовать по приказу Призрака? — Миранда даже содрогнулась от этой мысли. — Нет. Нет, черт возьми. И любой, кто думает иначе, что он возьмет под контроль гетов ради какой-то великой цели для человечества, заблуждается.
— Миранда? — спросил Шепард, явно удивленный ее словами и тоном.
— Мы слишком далеко зашли, Шепард. Слишком. Блядь. Далеко. Я забочусь о человечестве и хочу видеть наше развитие. Но виртуальное порабощение гетов? Или использование их в качестве личной армии во плоти? Неужели они ничему не научились из того, что случилось с кварианцами? Единственное, что нужно гетам, это быть уничтоженными.
— Невероятно, но соглашусь с Мирандой, — прошептала Тали, наклоняясь ближе к Шепарду.
— Не могу поверить, что Тим полагал возможным контроль над гетами, — Шепард заявил с некоторым весельем, а затем с усмешкой покачал головой. — Слезы Иисуса! Я рад, что Эшли нет здесь — она бы сошла с ума при одной мысли о том, чтобы сделать что-либо подобное с гетами и человеком.
В «Молоте» снова воцарилась тишина, и Тали сосредоточилась на управлении летающей машиной. «Предки, дайте мне лучше столетний корабль с флота в сравнении с этим юрким хламом». Время от времени она слышала комментарии своих товарищей об окружающем их пейзаже. Кварианка считала его весьма живописным, а Шепард упомянул, что это навевает ему воспоминания о некоторых местах на Земле. Правда Миранда тут же отметила, что эта красота недолговечна — местная луна, находящаяся высоко в ночном небе, через несколько поколений опустится в атмосферу, уничтожив все живое на планете. Именно поэтому, здесь практически не было крупных поселений и активной колониальной экспансии. Усилия просто не стоили времени или денег.
— Коммандер? — прозвучал вызов радио.
— В чем дело, Арчер?
— Просто последние слова предостережения. Вполне вероятно, что ВИ захватил всех охранных мехов, которые сейчас активны в этом районе. Просто… будьте осторожны.
— Да, конечно. Спасибо за предупреждение, — Шепард отключил связь. — Придурок, — пробормотал он себе под нос, а Тали тихонько хихикнула про себя.
— Он говорил почти нервно, Шепард, — заявила Тали.
— Я хотел очень больно ударить этого ублюдка, — коммандер снова повернулся к Миранде. — Ты тоже выглядела готовой врезать ему. Правда?
— Нет. Я сделала глубокий вдох, потом… допросила его о некоторых вещах.
— На какую станцию мы попадем первой, Шепард? — спросила Тали.
— Сначала мы ударим по станции «Вулкан». Потом разберемся с гетами. Ты уверена, что готова к этому, Тали? Я имею в виду, что все эти геты, очевидно, ждут не дождутся нас, — она усмехнулась в ответ на его сарказм, но ничего не сказала.
— Мне остается только гадать, зачем геты вообще сюда прилетели, — заявил Гаррус.
— Мы достаточно близко к Вуали Персея, чтобы синтетики заподозрили любую активность вблизи нее, Гаррус, — ответила Тали.
— Вот почему «Цербер» базируется именно здесь. Достаточно далеко от любопытных глаз галактики, и никто из власть имущих не будет рыскать вокруг, — добавил Шепард.
— Туннель впереди, Шепард, — указала Тали.
— Я все еще не могу поверить, что мы направляемся в вулкан. А ты называешь меня сумасшедшим.
— И все же нам приказано пройти через него, Шепард. Тобой, кстати приказано.
— Никогда не говори, что я не балую тебя милыми прелестями, Тали. У нас тут действующий вулкан. Потом корабль с гетами. И, наконец, восставший ВИ, явно намеревающийся убить всех нас.
— Кила, ты действительно меня любишь, милый…
— Эти двое всегда были такими? — услышала она, как Джек шепчет Гаррусу позади их.
— Ты думаешь, это плохо? Хуже всего было, когда они постоянно флиртовали на старом «Мако», явно влюбленные друг в друга, но ничего не делали для этого и, казалось, совершенно ничего не замечали. Сводило с ума, и одновременно ужасно забавляло.
— По крайней мере, «Мако» справлялся лучше, чем этот летающий кусок дерьма, Гаррус, — заявил Шепард, — а я даже не пилот.
Впереди текли реки лавы, и Тали начала аккуратнее пилотировать «Молот». Даже сидя в машине и находясь в своем костюме, она чувствовала жар от раскалённого потока. Шепард вытирал лоб тыльной стороной ладони, выглядя слегка неуютно от жары. Она остановила «Молот» у более крупной реки лавы, откинувшись в кресле, чтобы найти способ перебраться на другой берег.
— Что ж, это должно быть весело, — сказал Шепард, усмехаясь рядом с ней. Она повернулась к нему лицом, когда он жестом указал вперед. — Ну, тогда вперед, Тали.
Она дала немного заднего хода летающей машине, чтобы как следует разогнаться.
— Всем ухватится за что-нибудь. Это будет жестко! — кварианка посмотрела на Шепарда с той же ухмылкой за маской, что была у него всякий раз, когда «Мако» вылетал из старой «Нормандии». Шепард просто улыбнулся в ответ, когда она нажала на педаль газа.
— Духи, почему я все время подписываюсь на это дерьмо? — пробормотал про себя Гаррус, наблюдая, как река лавы все ближе появляется за передним стеклом.
… Когда Тали вышла из «Молота», гигантская пушка была уже дымящейся развалиной. Она подошла к перилам и посмотрела на орудия, установленные для защиты корабля гетов. Вся битва была сопряжена с опасностью — земля была изрыта дырами от постоянных взрывов. «Молот» был громоздким и, казалось, имел броню из мокрой папиросной бумаги. Как порядочный кварианский инженер, она ненавидела эту нелепую машину и Шепард был с ней согласен. Гаррус даже высказал пожелание о возвращении «Мако». По крайней мере, у колесного вездехода была чертовски хорошая броня, сказал он после того, как на «Вулкане» их постоянно обстреливали из турелей. Дважды двигатели «Молота» вспыхивали, но только быстрая работа Тали по приведению в действие бортовых огнетушителей предотвратила полный крах. Шепард присоединился к ней, пока Миранда работала над взломом запертой двери на корабль гетов.
— Ты готова к этому? — тихо спросил он.
— Конечно, Шепард. Как в старые добрые времена.
— Надеюсь, Арчер прав, и геты еще крепко спят. Было бы здорово войти и выйти без особых проблем.
— И каковы, по-твоему, шансы на это, Шепард?
Он издал скептический смешок в ответ. — Верно подмечено. На самом деле так никогда не бывает, не так ли?
— Тем не менее, с тобой жизнь никогда не бывает скучной, Шепард.