Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 Восхождение Тёмной Звезды

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
77
Стоимость
50 ₽

Глава В.2

31 из 77 глав 1347 слов

Глава В.2

«Кофе».

Вики посмотрела на сестру и увидела хмурое лицо, угрюмо уставившееся на городской пейзаж под ними. Ей хотелось думать, что она хорошо знает свою сестру, но она не могла понять, почему Эми выглядела такой раздражённой.

Горизонт Событий тоже смотрела на Эми, но с поднятым забралом Вики не могла разглядеть, о чём та думает. Она подплыла ближе к сестре и спросила: «В чём дело?»

«Я хочу убедиться, что не сплю, и кофе — единственное, что приходит в голову. Только не щипай меня!» сказала она, когда Вики потянулась к ней с хватающимися клешнями и улыбкой чистейшего садизма.

Вики коротко рассмеялась, но отступила и спросила: «Ладно, ладно. Интересно, найдётся ли какая-нибудь обшарпанная забегаловка, открытая так рано? Они всегда интереснее сетевых». Она посмотрела на Горизонта Событий, который молча наблюдал за сестринской перепалкой, и сказала: «Это твой выход, выбирай место».

Вики жестом указала на весь город под ними, и Горизонт Событий посмотрела вниз, а потом подняла голову. Вики ожидала того кивка, который Горизонт Событий делала время от времени, но вместо этого горизонт начал двигаться, и, без какого-либо ощущения движения, потребовался всего миг, чтобы понять — они падают.

«Не уверена, где тут что найти», — сказала Горизонт Событий, — «но уверена, что мы во что-нибудь врежемся».

Они остановились в сотне футов над землёй, чуть поодаль от берега, и Вики поняла, что все здания здесь были не выше пары этажей. Лишь один район вдалеке, который должен был быть центром города, выделялся небоскрёбами.

«Думаю, это Лонг-Бич, и аквариум должен быть довольно близко. Мы можем пойти пешком, и, держу пари, по пути что-нибудь попадётся».

«Звучит неплохо, только не оставляй нас в подвешенном состоянии», — сказала Вики, — «Я знаю, люди не смотрят вверх, даже несмотря на то, что летающие люди — это почти норма, но не стоит искушать судьбу».

Они опустились на последний отрезок и оказались в переулке. Как только они оказались на земле, Горизонт Событий опустила своё снаряжение, и Тейлор посмотрела на Вики с почти ожидаемым выражением лица.

Ага, значит, вести диалог придётся мне, — подумала про себя Вики. Хорошо, что у меня есть суперсила.

В свете раннего утра, который только начинал разгораться, Вики впервые как следует разглядела Тейлор с момента их знакомства. Её нельзя было назвать классической красавицей. Слишком широкий рот и слишком тонкие губы. На ней были очки старого образца, которые кто-то мог бы великодушно описать как «библиотечный шик».

На ней была толстовка как минимум на размер больше, и казалось, она уже пытается в ней спрятаться. В паре с джинсами, которые не облегали её фигуру так, как это делали джинсы самой Вики, это говорило о человеке, пытающемся скрыть свои неуверенность.

Это было нормально. Вики уже придумывала комплименты и лёгкие замечания, которые можно было бы бросить мимоходом, чтобы поднять девушке настроение.

Но её волосы были просто чудом. Такие же длинные, как у самой Виктории, они лоснились, выдавая заботу, которую им уделяла хозяйка. В сочетании с её ростом, почти таким же, как у неё самой (и Вики подозревала, что эта девушка ещё не закончила расти), это давало много материала для плана «Повышение Уверенности».

«Пошли», — с улыбкой сказала Вики, — «Кстати, обожаю твои волосы, придётся поделиться со мной секретом, как сохранять такой блеск».

Взяв под руку и Тейлор, и Эми, она зашагала в утренний воздух нового города, слушая, как её новая подруга с растущим энтузиазмом описывает свой уход за волосами.

Они вышли на главную улицу и увидели потрясающий пляж, простиравшийся на милю в обе стороны. В Броктон-Бей не было настоящих пляжей, были скорее свалки, усеянные шприцами, камнями и песком, но Лонг-Бич был почти нетронутым, с гладким песком, который выглядел заманчиво.

«Так вот как выглядит настоящий пляж?» — пробормотала Тейлор.

«Для меня тоже впервые», — ответила Вики. Они постояли в тишине мгновение, прежде чем Эми слегка дёрнула Вики за рукав. «Пошли, пока кофейный монстр не проснулся».

Эми издала раздражённый звук, но всё же пошла за ними. Улица в такой ранний час была малолюдной, лишь несколько бегунов занимались своей рутиной. Это была приятная утренняя прогулка, пока они углублялись на север вдоль пляжной улицы.

Им пришлось спросить дорогу через несколько минут, не увидев ни одного заведения, и выяснилось, что нужно пройти пару кварталов вглубь от берега, чтобы что-то найти. Оказалось, они приземлились между двумя жилыми домами, а не в переулке.

Вскоре после этого Тейлор указала на местную кофейню, открытую ещё до рассвета, и они направились внутрь. Это была картинка хипстерского шика: отполированные деревянные стены и стеллажи с уродливой керамикой. Меню представляло собой чёрную доску с разноцветными вариантами и дурацкими названиями.

Эми видимо расслабилась, подошла к стойке и заказала что-то не из меню, даже не глянув на доступное. Бариста улыбнулся и начал готовить её заказ.

Вики чуть не споткнулась, увидев эту новую сторону своей сестры, и удержалась лишь благодаря Тейлор и небольшой помощи гравитации.

«Понятия не имела», — пробормотала Вики.

«Что? Что она любит кофе?» — спросила Тейлор.

«Что она», — Вики наклонилась, словно собираясь произнести оскорбление, и понизила голос, — «хипстерша».

Тейлор закатила глаза, подошла к стойке, Вики подошла следом и заказала чай, на мгновение застыв, прежде чем заказать самый сладкий из звучащих в меню кофе.

Когда у всех оказались напитки, они устроились за столиком снаружи, чтобы понаблюдать, как утренние тени наконец рассеиваются.

«Ну что, проснулась?» — спросила Вики, когда они устроились и сделали первые глотки.

Эми снова издала раздражённый звук и бросила сердитый взгляд и на Тейлор, и на Вики, прежде чем сделать более долгий глоток своего напитка.

«В чём дело? Нас взяли в лучший тур по миру, а ты ходишь, будто тебе в тапки насрали». Вики начинала обижаться за Тейлор и хотела выяснить, что не так, прежде чем та почувствует себя уязвлённой. Пока что она выглядела лишь смущённой.

«Это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо видела», — сказала она, всё так же хмурясь. «Я не думаю, что что-либо ещё сможет с этим сравниться, и я знаю, что это глупо. Просто дай мне потомиться».

Тейлор слегка улыбнулась этому; хорошо, что у неё было чувство юмора на этот счёт.

«Не-а», — сказала Вики и пододвинулась, чтобы обнять сестру одной рукой. «Я не могу позволить моей номинантке на звание «Любимая сестра» томиться из-за таких хороших вещей».

«Кроме того», — вмешалась Тейлор, — «ты увидишь это снова по пути назад».

Эми прильнула к объятиям и сказала: «Верно, есть чего ждать». Она вздохнула и сделала усилие, чтобы взбодриться. Это, похоже, не очень помогло. «Я не знала, что вид чего-то настолько потрясающего может вызывать уныние».

Вдруг что-то вспыхнуло в её глазах, и она сердито посмотрела на Вики. «Что значит «номинантке»? Я ещё и не победила? Сними меня с этого продажного конкурса!»

«Заявка принята, отказ отклонен!» — сказала Вики с поддразнивающей интонацией и улыбкой. Она ещё раз сжала сестру, прежде чем отпустить, и сделала ещё один глоток, скривив лицо.

«Слишком сладко?» — спросила Тейлор с чрезмерным для вкуса Вики самодовольством.

«Нет», — солгала она, — «Как твоя кипячёная вода с листьями? Горькая?»

«Божественно», — ответила она с налётом превосходства. «Я бы спросила, как твой выжатый дьявольский боб, но твоё выражение лица говорит само за себя».

«Выжатый дьявольский боб звучит слишком круто, чтобы использовать это как оскорбление», — сказала Эми, казалось, оправившись от меланхоличного упадка.

Они все немного посмеялись и продолжали болтать о ерунде, допивая свои напитки. Вики чувствовала, как купается в том, что казалось первым по-настоящему свободным от мамы моментом в её жизни. Почти как взрослая, прямо перед работой. Ей это понравилось.

В конце концов напитки закончились, и разговор утих. Они выбросили стаканчики и направились обратно к пляжной улице, медленно продвигаясь на север.

Они шли по пешеходной дорожке на пляже минут десять и уже видели вдали аквариум, когда мимо них промчался Движок. Тейлор, очевидно, заметила его первой, так как слегка наклонила голову и отступила в сторону за секунду до того, как он промчался.

Вики заинтересовалась механизмом его силы, пытаясь разглядеть детали. Она не была похожа на поле Излома Скорости. Не такая громкая и почти без ветра при прохождении, так что это была, по крайней мере, какая-то форма поля Излома.

Он остановился на месте в сотнях футов от них, и Вики увидела эффект искажения вокруг него, когда он это сделал. Второе искажение — и он внезапно оказался перед ней, и тот же эффект на мгновение исказил пространство вокруг них. Она предположила, что он, вероятно, не мог сильно поворачивать на такой скорости.

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
77
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *