Озвучка Ранобэ и Новелл

📖 Так оно и есть

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
102
Стоимость
50 ₽

Глава 7

7 из 102 глав 1176 слов

Драко никогда не ожидал, что ему понравится работать — монотонность ежедневных встреч с одними и теми же людьми, поездки на работу, светская беседа… И все же он обнаружил, что ему это нравится.

Работать было ниже достоинства его семьи, у которой было больше денег, чем большинство волшебников или магглов могли даже представить. Малфои использовали свое обширное богатство и связи, чтобы влиять на политику и подчинять руководящие принципы и законы своей воле. Или у них было раньше…

Теперь у Драко мало что осталось, кроме денег.

Он просыпался с нетерпением предстоящих дней. Бюджеты были похожи на головоломки, которые нужно было разгадать. Он обнаружил, что его позабавила и заинтриговала жизнь его коллег — действительно ли Шейла из службы обеспечения магического правопорядка съела последний клубничный йогурт Перси Уизли? Неужели Герман из «Совятни» действительно думал, что никто не заметил волшебную прическу, которая меняла части, росла и укорачивалась на дюйм ежедневно?

И больше всего он с нетерпением ждал встречи с Гермионой. Это была изысканная пытка — видеть ее, наблюдать за ней, слушать ее.

Ночь в его офисе — она была так близко, что он мог бы овладеть ею, если бы захотел, на его столе, умоляя его. Он представил, как склоняет ее над своим столом, проникая в нее пальцами. Он мог представить, как она катается на его ладони, выкрикивая его имя, когда кончает вокруг него.

И мысль об этом одновременно заинтриговала и напугала его. Она была готова встретиться с ним лицом к лицу, она не отступит. Поэтому он решил напугать ее — оттолкнуть.

Но, как истинная гриффиндорка, она вернулась на следующий день с высоко поднятой головой и посмотрела ему прямо в глаза на заседании их кабинета. Она не отступила, когда вела собрание, уделяя особое внимание поправке единорога. Он откинулся назад, впечатленный, и наблюдал за ней. Он действительно уважал ее.

Она была умна — он всегда знал это, но наблюдение за тем, как она командовала комнатой, раздавала инструкции, представляла информацию и говорила авторитетно, произвело на него большее впечатление, чем он думал, это не должно было быть. Она всегда была умной, но в школе была шумной, резкой и раздражающей. Но здесь она была собранной, хорошо говорила и четко формулировала свои мысли.

И она знала, когда слушать… Когда остановиться и воспринять информацию. Она знала, как управлять людьми в своем офисе, позволять людям делать то, что у них получается хорошо.

Он был впечатлен, его рот скривился в улыбке. Так мало впечатляло его, но эта умная маленькая ведьма никогда не переставала удивлять его.

Они совсем отдалились чуть больше месяца назад после инцидента в его офисе, когда она вошла в его кабинет. Ее мантия была распахнута, демонстрируя черную юбку с высокой талией, с золотыми пуговицами спереди и красную блузку. Наряд подчеркивал ее тонкую талию и полную грудь, и он обнаружил, что отрывает взгляд от бюджетного предложения, присланного ему Нелепым патентным бюро, чтобы посмотреть на нее.

— Малфой, мне нужна твоя подпись, — просто сказала она, бросая ему кусок пергамента.

С той ночи в его офисе она была холодной и деловой, и он был одновременно доволен своими методами и разочарован. Он продолжал вспоминать ту ночь — ее бедро дрожало от его прикосновений, дыхание было прерывистым. Она была заинтересована, она была нетерпелива, даже…

— Конечно, — Драко поудобнее устроился на своем месте, быстро пробежался по документу, прежде чем подписать и вернуть его ей.

Она кивнула в знак благодарности и повернулась, чтобы уйти, прежде чем остановиться в дверях. Она повернулась, чтобы уйти, но затем, казалось, дважды подумала и повернулась к нему лицом.

— Как у тебя дела?

Драко оглядел комнату и пожал плечами:

— Лучшая работа, которая у меня когда-либо была.

Она выгнула бровь, изучая его:

— Ты удивляешь меня, Малфой.

Он прищурился, и она продолжила:

— Я всегда знала, что ты умный, но я думала, что ты избалованный…

— О, да, ты должна увидеть мою коллекцию сапог из драконьей шкуры.

— Ты не такой, как я ожидала…

— Ты тоже.

— Чего ты ожидал?

Он пожал плечами:

— Невыносимо все знать.

— О, я все еще такая, — Она опустилась в кресло напротив него, в ее глазах плясали огоньки. — Я только что научилась тактичности.

— Ааааа… значит, ты все еще невыносимая всезнайка, а я все еще избалованный придурок.

Гермиона фыркнула, и это прозвучало настолько абсурдно, что он поймал себя на том, что улыбается ей.

— Я никогда не говорила «придурок»!

— Но ты так подумала, — сказал он, приподняв бровь, и Гермиона рассмеялась.

Он не часто слышал этот звук, и ему нравилось, когда он мог вызвать у нее такую реакцию. Как и во всем, что она делала в жизни, она вкладывала в себя всю себя. Казалось, это началось как хихиканье, которое переросло в хриплый смех, и она прикрыла рот руками, ее глаза заблестели.

Всего за два месяца, даже несмотря на их одноразовый отпуск в его офисе, он нашел свое место в узком кругу, где она позволяла людям видеть ее, по-настоящему видеть.

Место, где она искренне улыбалась, и ее глаза танцевали, место, где она свободно смеялась. Через два месяца он начал видеть девушку, которую знал в Хогвартсе… не просто фасад женщины, которой она была сейчас.

— Что? — Спросила Гермиона, смущенно поднося руки к лицу. — Почему ты так на меня смотришь?

— Я просто думаю.

— О чем?

— В другой жизни, — признался он, и эти слова слетели с ее губ. — Думаю, я хотел бы быть твоим другом.

Она наклонила голову:

— Почему ты не можешь быть моим другом в этой жизни?

Они уставились друг на друга. Она была хорошей, светлой и праведной.… он не мог запятнать ее своим прошлым. Он был уверен, что много лет назад разрушил свою душу — не так, как Волан-де-Морт или тетя Беллатриса, — которые убивали и пытали ради забавы.

Его душа была разбита ненавистью и гневом, которым он позволял поглощать себя большую часть своей жизни. Даже сейчас гнев и обида кипели, готовые взорваться и причинить боль самому близкому ему человеку.

— Я этого не заслуживаю, Грейнджер, — наконец сказал он, и юмор, который был несколько минут назад, рассеялся.

Она открыла рот, чтобы возразить, он был уверен, что это было бы о силе прощения или милосердия, которые члены Ордена любили извергать. Сила света и любви.

К счастью, его прервал стук в дверь, и в комнату влетела глава отдела по связям с волшебниками с безумным видом:

— Вот ты где, Гермиона! Я не могла найти тебя, а твое интервью для Witch Weekly висит здесь уже 15 минут!

— Только не еженедельник ведьм, — простонала Гермиона, закрывая глаза и откидывая голову на спинку стула.

Драко ухмыльнулся при мысли о том, что Гермиону интервьюирует какой-нибудь репортер, которого больше волнует, во что одета Гермиона, чем политика, которую она проводит.

— Пошли, — Гвин поторопила ее выйти из комнаты, перечисляя темы для разговора, напоминая Гермионе, что это пустая болтовня, и ей ни в коем случае не следует снова разглагольствовать о важности медных котлов по сравнению с латунными или оловянными.

— Если люди не знают, — возразила Гермиона, следуя за пресс-секретарем из кабинета Драко. — Как они могут принять правильное решение?

Он услышал, как Гвин раздраженно вздохнула, когда они завернули за угол, и откинулся на спинку стула; да, в другой жизни он бы с удовольствием подружился с этой блестящей ведьмой.

💰 Поддержать проект

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
102
Стоимость
50 ₽

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *