Сквозь пелену грез и ощущение бурлящей воды Жон услышал голоса. Резкие, скрипучие голоса. Рычащие голоса. Нечеловеческие голоса. Они проникали глубоко в его сознание, пока он приходил в себя.
— Уже проснулся?
— Нет. Ещё не время. Скоро. Я… — Пузырьки. — …когда он проснëтся.
— Ужасно. Его вонь… — Ещё пузырьки. — Не нравится. Хочу, чтобы он ушёл…
— Со временем. Смотри, Левиафан просыпается.
От этого имени у него открылись глаза. Левиафан. Жон мгновенно среагировал, судорожно вдохнув воздух и пустив пузыри, которые сообщили ему, что он снова находится под водой. В панике он потянулся к свету наверху, зная, что барьер остановит его прежде, чем он сможет выбраться, но отчаянно пытаясь…
Его руки, плечи и голова вынырнули из воды.
— А вот и он, — прошелестел глубокий и веселый голос.
— Вовремя, — прорычал другой, более низкий голос. — Он достаточно долго загрязнял наш водопой.
Что? Жон опустил руки в прохладную и свежую воду. Совсем не солёная. Повернув голову, он увидел зеленеющий лес с практически сплошным пологом, но только сквозь прореху пробивался свет на бассейн, в котором он находился, и ещё один — на большой плоский камень неподалеку. Выглядело это как что-то из сказки.
— Где я…?
— Ты на нашей Поляне, — прошелестел знакомый голос. — И уже полтора дня.
Барахтаясь в воде, Жон столкнулся лицом к лицу — или мордой — с огромной пантерой. Или какой-то чёрной дикой кошкой размером с небольшой автомобиль. Его знаний о животных не хватало, чтобы определить, какая именно, но это была большая чёртова кошка с острыми, как бритва, зубами, которая улыбалась ему.
— Аргх! — Он бросился назад, шлёпнувшись в воду.
Кошка повернулась к сидевшему чуть позади существу — быку, если можно назвать коровой существо ростом в два метра, стоящее на четвереньках, с острыми как бритва рогами и бронированными пластинами на боках.
— У меня что-то в зубах? — поинтересовалась кошка.
— Нет, Блейк. — Бык — существо, похожее на быка, — вздохнул. — Я бы сказал тебе, если бы это было так.
В его памяти всплыло имя. — Блейк?
— Наконец-то ты пришёл в себя, — прошипела кошка Блейк. Это был злой звук, но, возможно, единственный, который могли произнести её губы. — Признаться, Жон, я не ожидала увидеть тебя снова. Не после того, как ты не предупредил меня об опасности.
— Не смог? — Ребекка. — Я не видел опасности!
— Тч. Человеческие глаза. Такие жалкие. — Блейк громко хмыкнула и повела мощными плечами. — Быть испепеленной было не очень весело. Я чувствую себя весьма раздражённой на того, кто в этом виноват.
— Раздражена? Ребекка убила тебя.
— Убила человеческое тело, которым я обладала. Мой доступ в ваш мир пока потерян — очень жаль, — но ущерб был только в этом. Более важная новость — твоё выживание. — Её губы раздвинулись, обнажив зубы в кошачьей пародии на улыбку. — И то, что не выжил монстр, обитавший в океане неподалеку.
Жон сглотнул. — Левиафан.
— Нет. Левиафан — это название. Если у него и было имя, то он предпочёл от него отказаться. В любом случае, теперь он мёртв. Я это почувствовала. Ты убил его. — Блейк склонила голову набок. — То, чего я и представить себе не могла. Я уверена, что и он не представлял себе такой возможности.
— Потому что этого не должно было быть, — прорычал огромный бык.
— Ах… — Блейк отступила назад, повернулась лицом к быку. Напротив Жона она потёрлась головой о его шею, почти как кошка о кого-то или что-то, о что она втирает свой запах. — Я должна вас представить. Это мой товарищ, Адам.
— Хм… — Жон наблюдал, как бык стоически терпит ласки Блейк. — Привет?
Адам фыркнул.
— Адам знает о тебе, — пояснила Блейк. — Несмотря на то, что я была в твоём мире, мы продолжали общаться. Он знает о твоих обстоятельствах. Немного о твоей личности.
— И о твоей трусости, — добавил Адам.
Жон скрипнул зубами.
— Прости Адама, — произнесла Блейк с оттенком веселья в голосе. — С тех пор как ты выздоравливал в нашем бассейне, ему приходилось ходить дальше, чем обычно, чтобы попить и помыться. Кстати, скажи спасибо, за то, что я тебя спасла. Выходить на берег для тебя было непродуманным шагом. Любой Гримм мог бы подойти и убить тебя. Многие бы так и сделали.
Адам фыркнул и ударил копытом по земле: — Я разорвал тех, кто пытался проникнуть на нашу Поляну, чтобы найти тебя. Я не так легко защищаю другого, если это не мой товарищ. Ты в долгу перед нами, человек. Ты в большом долгу перед нами.
— Адам. — На голове Блейк отразились эмоции, которые Жон не смог прочитать. Она была кошкой, чёрт побери. Это всё равно что пытаться прочитать выражение лица домашнего питомца. — Я собиралась затронуть эту тему более деликатно. Жон плохо воспринимает угрозы.
Покачав головой, Жон медленно встал. Бассейн, в котором он находился, был глубоким, несмотря на относительно небольшой размер, и он погрузился в него по самый живот. Несмотря на опасность, на то что перед ним стояли два Гримма, он не чувствовал страха.
Если бы они хотели его смерти, они могли бы убить его раньше.
— Я не очень понимаю, что здесь происходит…
— Это… — Слова Блейка оборвал вой.
— Ещё один нарушитель, — фыркнул Адам, сердито покачав головой. — Объясни человеку ситуацию. А не то я ещё что-нибудь в прах сотру. — Не дожидаясь ответа, бык развернулся и понёсся в лес, завывая от ярости.
Жон не знал, что сказать. — Он… милый…
— Он добр ко мне, — ответила Блейк, издав странный хриплый звук. Он понял, что это может быть смех или её попытка его имитировать. Он подумал, не является ли это привычкой, которую она переняла от человеческой жизни. — Но он не ошибается. Мы не раз сталкивались с нападениями, когда Гриммы охотились за тобой. Человеческая душа на свободе в нашем мире. Это заманчивая цель.
— Но не привлекает тебя?
— Нет. По причинам, которые я скоро объясню…
— Верно. — Жон барахтался в воде и размышлял, не стоит ли ему вылезти. Пока он размышлял над этим, Блейк встала, демонстрируя свою полную животную форму, и поскакала к скале в центре поляны. Забравшись на него, она улеглась на вершине, раскинув лапы. Тёплый солнечный свет падал на неё, и она, казалось, грелась в нём.
Ты больше похожа на домашнюю кошку, чем я думал…
— Ты пялишься.
Поймав её, он пожал плечами. — Больше не на что смотреть. Ты сказала, что вы с Адамом… вместе?
— Спарились.
— Официально…?
Один из желтых глаз Блейк открылся. — Мы не женаты, если ты имеешь в виду ваши человеческие обычаи, но мы спарились. — Она, казалось, закатила глаза. — И если ты спрашиваешь, спаривались ли мы друг с другом, то да. Очевидно.
Жон вздрогнул.
Блейк заметила. — Что?
— Просто… вы не совсем… Как бы это сказать?
— Он — бык, а я – кошка?
— Да… — Он поморщился. — Разве это не немного, ну, знаешь, странно? Межвидовое скрещивание или что-то в этом роде? Это вообще работает?
— Глупый человек, — хмыкнула Блейк, снова издав звук смеха. — Бык и кошка — это человеческие термины для существ в вашем мире. Может, я и похожа на неё, а Адам — на него, но мы не они. В нашем мире мы одного вида. Мы — Гриммы. Тот, кто был Левиафаном, был Гриммом. Размеры могут отличаться, более взрослые и сильные Гриммы крупнее, но это не имеет значения, когда дело доходит до спаривания.
Она сделала паузу.
— Кроме разницы в размерах, разумеется.
Жон покраснел. — Да.
— Будет проще, если ты примешь, что мы с Адамом одного вида, — объяснила она. — В вашем мире это ничем не отличается от спаривания двух национальностей. Для меня его отличия — как прическа или цвет кожи для твоего народа. Не более того.
— Кажется, я понял. Ты сказала, что я проспал полтора дня?
— Да. — Блейк демонстративно зевнула. — Учитывая отсутствие отдыха до этого, в этом есть смысл.
— Но это не моё тело.
— Твой разум всё ещё чувствует усталость. А разум очень силён.
— Я знаю. Я использовал его, чтобы противостоять Левиафану. — К нему пришло воспоминание. — И не один. Кто-то — что-то — ещё помогало мне. Ткань. Она могла ускорять время, а также замедлять его. Если бы её там не было, я бы точно умер.
— Неужели? — хмыкнула Блейк. — Я этого не знаю, и если её запах и был на тебе, то волны океана смыли его. Скорее всего, это был другой Гримм.
— Он помог мне…
— Да.
— Ты… — Он попытался придумать лучший способ сказать это. — Ты бы…
— Помогла тебе?
Он кивнул.
— Похоже, что моё тело подходит для выживания на глубине сотни метров под водой? — Блейк потянулась и встала, зевая и обнажая кошачьи лапы и грудь. — Вопрос бессмысленный, ведь я утонула бы в сотне километров от тебя. Даже если бы расстояние не имело значения, давление убило бы меня. Я — физическое существо в этом мире. Моё тело реально.
— Прости, — сказал он и серьезно добавил. — Наверное, с моей стороны было невежливо спрашивать. Ведь именно поэтому ты беспокоилась о нём в первую очередь, не так ли? Он мог поднять уровень океана и смыть твою Поляну.
— Да. Ты оказал нам услугу, убив его.
Услышав вдалеке вой, он сказал: — Похоже, ты тоже оказала мне ответную услугу.
Блейк удовлетворенно кивнула. — Да. Одолжение.
Между ними повисло молчание. Блейк наблюдала за ним, а он — за ней, и изредка за линией деревьев, где Адам вошёл в лес, откуда до его слуха доносился рёв боли и треск ломающегося дерева.
— Он сказал, что я у тебя в долгу. Что это значит?
— Именно то, что это прозвучало. Ты помог нам, избавившись от Левиафана, а мы, в свою очередь, помогли тебе. В этом нет никакого подвоха, — сказала она, покачав головой. — Никаких обещаний, правил или других ритуалов. Если ты решишь не возвращать услугу, я приму это.