— Кажется, тебе стало так важно называть дочь маркиза без всяких почестей, Алоиз.
Интересно, была ли я лицом к лицу с Алоизом после того неловкого обеда? Глядя на него снова, его внешность действительно броская и легкомысленная.
Берн, прятавший меня за спиной, сделал полшага вперед.
— Чего ты хочешь?
Глаза Берна вспыхнули опасным блеском, совсем как в тот раз, когда он поругался с этим человеком в День Благодарения, его обычное беззаботное настроение исчезло. Мне даже показалось, что воздух потрескивает.
Улыбка исчезла с лица Алоиза, как будто он хотел убить Берна.
Похоже, он был не просто легкомысленным парнем.
Я вспомнила предостережения Клариссы и Дария об Алоизе.
По сравнению с ним, Его Высочество, который был в стороне, выглядел немного обескураженным… удачи, Ваше Высочество.
— Я имею в виду, ты уже знаешь, даже без меня, верно? Вот почему ты даже привел своих близких друзей из клуба.
Удивительно, но я не думала, что он из тех парней, кто использует такое милое слово, как «близкие друзья».
— Эй, Алоиз.
Его Высочество с нескончаемой злобой схватил Алоиза за плечо и потянул назад.
— Прости, Бернар. Мы просто пришли кое-что уточнить у госпожи Лизии.
— Идти вперед.
Будучи друзьями, Его Высочество все еще беспокоился о самоуверенном Берне, и я подтолкнула его локтем.
Берн слегка повернулся и улыбнулся мне, словно желая успокоить. Он тут же повернулся и холодно посмотрел на Его Высочество и Алоиза.
Дело не в этом! Даже если бы я беспокоился об этом, ты ошибся!
Не в состоянии передать свои мысли, разговор продолжался.
Похоже, Его Высочество немного обиделся. Подожди, все верно. Потому что он член королевской семьи.
— Сегодня после школы, между половиной шестого и шестью вечера, кто-то столкнул с лестницы мою подругу Лилу Карней.
Примерно в 5:30 Дариус пригласил меня в подземное хранилище.
В этот момент к ним подбежал Дариус. Похоже, Берн действительно разозлил его, видя, что он не мог встретиться с нами до сих пор.
Когда он успокаивает свое хриплое дыхание, Катерина несколько раз тычет его веером. «Он выглядит очень жалко», — подумала я, но вместо этого сказала: «Так ему и надо.’
— Хотя в результате Лила только вывихнула запястье, но из-за этого ее жизнь могла оказаться в опасности. Кроме того, этот платок был оставлен на месте преступления.
Его Высочество протянул руку в сторону, и ученик дал ему платок.
Само собой разумеется, что платок был мне незнаком.
— Вот это еще не доказывает, что он принадлежал преступнику. Однако возможностей было достаточно. И, наконец, инициалы, вышитые на этом носовом платке,- L. R. те же инициалы, что и у госпожи Лизии.
Его Высочество развернул платок, чтобы было видно инициалы. На уголке белого носового платка красовалась маленькая изящная цветочная вышивка,а в правом углу красовался подробный L. R.
-Госпожа Лизия, где вы были сегодня после школы? Самое загадочное во всем этом то, что тебя никто не видел.
Его Высочество старался, чтобы все было как можно честнее, но по его глазам было видно, что он считает меня виновной. Не знаю, кто ему все это рассказывал — Алоиз или Лила. У Его Высочества всегда было сильное чувство справедливости.
— Я была в подземном хранилище.
— Почему ты оказалась в таком месте?
— Мой друг, Дариус Джилл Венер, вызвал меня туда.
Что мне делать? Я не знаю, что сказать, если он будет настаивать на причине.
У меня не было времени ломать голову. Затем Дариус подошел и продолжил за меня:
— Я позвал ее, чтобы она помогла мне отнести несколько стульев в художественную комнату.
— Мы не спрашивали тебя, Дариус.
Без промедления Алоиз язвительно заметил:
— Ты очень груб.
Улыбаясь как дурак, Дариус ответил Алоизу: И впервые на лице Алоиза появилось кислое выражение.
Во-первых, похоже, разговор между Дариусом и Берном прошел хорошо.
Поскольку Дариус только что раскрыл свои отношения с нашим клубом, он, должно быть, предложил помочь Берну разобраться с Алоизом и всеми.
Это, скорее всего, связано с присоединением Берна ко второй фракции принца. Хотя это и раньше, чем планировалось, нет сомнений, что он решил, что скрытый Студенческий Совет присоединится ко второй фракции принца.
— …Значит, после того, как ты пошла в кладовку, ты пошла в клуб?
Похоже, даже Его Высочество сотрудничал с Дариусом и Берном, что меня шокировало. Я мало что знаю, но, кажется, между ними что-то произошло. В игре, они выглядели как близкие друзья на поверхности. Их фактическая совместимость, должно быть, была неплохой.
Я посмотрела на Берна, не зная, что сказать, когда он мягко положил руку мне на спину. Сейчас я буду честен.
— Нет. Когда мы попытались выйти из комнаты, мы заметили, что дверь была сломана и заперта.
Он действительно был сломан, но они не смогут подтвердить это, потому что Берн сломал его. Он издал громкий звук.