Озвучка Ранобэ и Новелл

Ранобэ «Госпожа Хуо — плакса» — обложка

Госпожа Хуо — плакса

▶ Начать читать
Рейтинг:
0 (0)
🔄 Онгоинг 🇷🇺 Русский
Поделиться: 📋

Сон Яояо уже умерла в её прошлой жизни. Её жизнь оборвалась на девятнадцатом году жизни. Причина смерти: сердечная недостаточность. Но сейчас, она вновь была жива, и пульсирующая боль в висках только доказывала, что это были не галлюцинации. Не только это вернуло её к жизни — она переместилась в жалкий роман, который она однажды читала. В этом романе, второстепенный женский персонаж имела такое же имя, как и у неё; персонаж со слабой личностью и низкой самооценкой, которая закончила жить трагическую жизнь и умерла! Но Яояо не позволит случиться этому…

📄 Всего глав: 201
📖 Читать

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
201
Стоимость
50 ₽

Содержание

  • 01 Ранобэ: Госпожа Хуо - плакса
  • 02 Глава 1. Этот роман будет иметь плохой конец
  • 03 Глава 2. Я такая жалкая
  • 04 Глава 3. Я плакала, а ты?
  • 05 Глава 4. Не провоцируй меня, я "Свирепая"
  • 06 Глава 5. Старший братик, меня зовут Сон Яояо
  • 07 Глава 6. Я хочу быть твоей тётушкой
  • 08 Глава 7. Яояо сошла с ума
  • 09 Глава 8. Мне не нравятся маленькие дети
  • 10 Глава 9. Мусор, который даже не может угодить девушке
  • 11 Глава 10. Ты знаешь, как делать СЛР?
  • 12 Глава 11. Если ты доверишься мне, я спасу его
  • 13 Глава 12. Хватит нести бред!
  • 14 Глава 13. Предлагаю вам заново изучить свои ценности!
  • 15 Глава 14. Старший братик, мои ноги онемели
  • 16 Глава 15. Вызови вертолет, чтобы её забрали в больницу
  • 17 Глава 16. Призрак, который собирается забрать твою жизнь
  • 18 Глава 17. Я только ушла, но уже скучаю по тебе
  • 19 Глава 18. Возвращение на виллу семьи Сон
  • 20 Глава 19. Разное отношение
  • 21 Глава 20. Ты дура?
  • 22 Глава 21. Неудачница
  • 23 Глава 22. Веди себя хорошо и оставайся невидимкой
  • 24 Глава 23. Ты мне не брат
  • 25 Глава 24. Прости, у меня уже есть муж
  • 26 Глава 25. Кто мастер-ретушер?
  • 27 Глава 26. Может быть я не твой биологический ребёнок
  • 28 Глава 27. Ценности, которым преподает любовница, удивительны
  • 29 Глава 28. Товарищ, какой же ты свирепый
  • 30 Глава 29. Твоя внешность не так хороша, а вот воображение очень даже
  • 31 Глава 30. Что такое "Ода лютнисту"?
  • 32 Глава 31. Тонкая талия
  • 33 Глава 32. Пощипать твои щёчки
  • 34 Глава 33. Сладкий
  • 35 Глава 34. Старший братик, ты выглядишь очень хорошо
  • 36 Глава 35. Ты назвала меня дядюшкой?
  • 37 Глава 36. Старший братик, я могу ударить его?
  • 38 Глава 37. Похищение моего дядюшки, виновник - Яояо
  • 39 Глава 38. Ты не знаешь, как переживать за меня?
  • 40 Глава 39. Терапия 10-минутного молчания
  • 41 Глава 40. Встреча с родителями
  • 42 Глава 41. Военные самолёты
  • 43 Глава 42. О чём ты думаешь?
  • 44 Глава 43. Ты втайне нашла собаку?
  • 45 Глава 44. Будь нежен. Я боюсь боли~
  • 46 Глава 45. Тебе нравится? Тогда сиди смирно
  • 47 Глава 46. Почему ты не отпускаешь?
  • 48 Глава 47. Вы из двух разных миров
  • 49 Глава 48. Взрослые не лгут
  • 50 Глава 49. Я в ярости
  • 51 Глава 50. С каким хулиганом она дурачится?
  • 52 Глава 51. Не эта госпожа Сон
  • 53 Глава 52. Тебе нужно хорошо есть, чтобы стать выше
  • 54 Глава 53. Валять дурака
  • 55 Глава 54. Сборщик мусора
  • 56 Глава 55. Земной идеал
  • 57 Глава 56. Товарищ, какая же ты хрупкая
  • 58 Глава 57. Выбирай место сражения
  • 59 Глава 58. Будь моей девушкой
  • 60 Глава 59. Мне нравится то, как ты недооцениваешь меня
  • 61 Глава 60. Старший братик, который мне нравится
  • 62 Глава 61. Я особенно хорош в продолжительных ударах
  • 63 Глава 62. Присоединяйся, если хочешь. Мне всё равно
  • 64 Глава 63. Ты мой маленький подчинённый
  • 65 Глава 64. Яояо, над тобой издевались?
  • 66 Глава 65. Ты жестокая. Мне нравится
  • 67 Глава 66. Кои, приносящие удачу
  • 68 Глава 67. Позвольте мне предупредить вас... Хотя, забудьте...
  • 69 Глава 68. Если я проклятая
  • 70 Глава 69. Сотрясение мозга вследствие падения
  • 71 Глава 70. Я хочу прыгнуть в твои объятия
  • 72 Глава 71. Причина
  • 73 Глава 72. Старший братик, держись за меня
  • 74 Глава 73. Сдавайся. Ты мне никогда не понравишься.
  • 75 Глава 74. Он издевается надо мной
  • 76 Глава 75. Это не просьба, это приказ
  • 77 Глава 76. Трусишка
  • 78 Глава 77. Неплохое терпение
  • 79 Глава 78. Не завтракает
  • 80 Глава 79. Этот цветок для меня?
  • 81 Глава 80. Привези её в целости и сохранности
  • 82 Глава 81. Тебе нужно приглашение, чтобы выйти?
  • 83 Глава 82. Меня не так просто подкупить
  • 84 Глава 83. Тратить деньги впустую
  • 85 Глава 84. Яояо сошла с ума от бедности
  • 86 Глава 85. У меня есть деньги
  • 87 Глава 86. Перевод совершён: 300,000
  • 88 Глава 87. Проблемы с башкой!
  • 89 Глава 88. Рождены любимыми
  • 90 Глава 89. Ребёнок, собирающийся сделать что-то озорное
  • 91 Глава 90. Старший братик, понеси меня
  • 92 Глава 91. Ребёнок старшего братика
  • 93 Глава 92. Ты боишься грома?
  • 94 Глава 93. Составишь мне компанию?
  • 95 Глава 94. Порча
  • 96 Глава 95. Приятная и милая
  • 97 Глава 96. Напрашиваешься, чтобы тебя побили
  • 98 Глава 97. Нравится этот подарок?
  • 99 Глава 98. Хочешь быть актрисой?
  • 100 Глава 99. Лучше учиться
  • 101 Глава 100. Номер один
  • 102 Глава 101. Первый класс
  • 103 Глава 102. Потенциал
  • 104 Глава 103. Недостаток чувств
  • 105 Глава 104. Достойна?
  • 106 Глава 105. Рекомендую себя
  • 107 Глава 106. Безопасность
  • 108 Глава 107. Ничего общего со мной
  • 109 Глава 108. Юный Господин Хуо
  • 110 Глава 109. Господин - гермофоб? Бред какой-то!
  • 111 Глава 110. Я просто выйду за тебя
  • 112 Глава 111. Хорошая мать
  • 113 Глава 112. Хороший ребёнок
  • 114 Глава 113. Я могу защитить этого ребёнка!
  • 115 Глава 114. Пугающий
  • 116 Глава 115. Тушёное мясо кролика
  • 117 Глава 116. Твои слова - истина
  • 118 Глава 117. Странный и без мозгов
  • 119 Глава 118. Надеюсь ты отнесёшься к этому серьёзно
  • 120 Глава 119. Ну и пусть!
  • 121 Глава 120. Не желая верить
  • 122 Глава 121. Не усложняйте мне задачу
  • 123 Глава 122. Не провоцируй меня. Понял?
  • 124 Глава 123. Ты не достоин
  • 125 Глава 124. Парни из третьего класса
  • 126 Глава 125. Оставаться в стороне
  • 127 Глава 126. Я ударила его и разбила ему голову
  • 128 Глава 127. Большой Братишка
  • 129 Глава 128. Судьба свела нас вместе
  • 130 Глава 129. Директор, это я
  • 131 Глава 130. Директор, это тоже была я
  • 132 Глава 131. Неправильный номер
  • 133 Глава 132. Перенесённая встреча
  • 134 Глава 133. Единство это сила
  • 135 Глава 134. В третьем классе - бесполезные отбросы!
  • 136 Глава 135. Вы достаточно смелы, чтобы поспорить со мной?
  • 137 Глава 136. Не хочешь спорить? Нет проблем.
  • 138 Глава 137. Я хочу увести её
  • 139 Глава 138. Только не убивай его
  • 140 Глава 139. Старший братик, они ударили меня!
  • 141 Глава 140. Ну и что, что я издеваюсь над тобой?
  • 142 Глава 141. Хуо Юнчуэ возможно станет твоим дядей
  • 143 Глава 142. Она потрясающая
  • 144 Глава 143. Бог борьбы
  • 145 Глава 144. Жёнушка, послушай моё объяснение
  • 146 Глава 145. Поцелуй
  • 147 Глава 146. Мужчинам это нравится
  • 148 Глава 147. Ты не можешь называть его дедушка
  • 149 Глава 148. Старина Хуо: Я невиновен
  • 150 Глава 149. Плитка
  • 151 Глава 150. Вы должны принимать лекарства
  • 152 Глава 151. Есть ли лекарство от этого?
  • 153 Глава 152. Что, если это не сработает?
  • 154 Глава 153. Уверенность 80%
  • 155 Глава 154. Сделать что-то плохое
  • 156 Глава 155. Завести девушку
  • 157 Глава 156. Вырасти
  • 158 Глава 157. Верить или нет~
  • 159 Глава 158. Господин Хуо - отец
  • 160 Глава 159. Братик, обними
  • 161 Глава 160. Отнеси меня домой
  • 162 Глава 161. Да, боюсь
  • 163 Глава 162. Лжец
  • 164 Глава 163. Поцелуй
  • 165 Глава 164. Хуо Чи сделал ошибку
  • 166 Глава 165. Неловкий сон
  • 167 Глава 166. Бог и муравей
  • 168 Глава 167. Мы разные
  • 169 Глава 168. Не волнуйтесь, я здесь
  • 170 Глава 169. Перевод
  • 171 Глава 170. Будто мы встречаемся
  • 172 Глава 171. Этот парень под моей защитой
  • 173 Глава 172. Спасибо и прости
  • 174 Глава 173. Сколько стоит один удар?
  • 175 Глава 174. Смертельная посылка
  • 176 Глава 175. Не думаю, что это правильно
  • 177 Глава 176. Почему ты пугаешь меня?
  • 178 Глава 177. Как классно быть режиссёром
  • 179 Глава 178. Редактирование сценария
  • 180 Глава 179. Вторая главная роль "Оседлать ветер"
  • 181 Глава 180. Старший брат
  • 182 Глава 181. Я разобью твою голову
  • 183 Глава 182. Яояо, разве можно быть настолько жадной?
  • 184 Глава 183. Коротышка
  • 185 Глава 184. Я позволю ударить в ответ
  • 186 Глава 185. Руки вверх
  • 187 Глава 186. Защищает её
  • 188 Глава 187. Ученик начальной школы
  • 189 Глава 188. Докладываю! Словил милашку
  • 190 Глава 189. Эти девушки пугают
  • 191 Глава 190. Неожиданная болезнь?
  • 192 Глава 191. Ты хороша в актёрстве
  • 193 Глава 192. Ужасающая сцена
  • 194 Глава 193. Любовь и обожание
  • 195 Глава 194. Братик принимает ванну?
  • 196 Глава 195. Так волнует?
  • 197 Глава 196. Разве не будет слишком хорошо?
  • 198 Глава 197. Грязные мысли
  • 199 Глава 198. Вы ей больше не нравитесь. Радуйтесь.
  • 200 Глава 199. Жажда тела
  • 201 Глава 200. Соперник

📚 Похожие книги

Re:Zero Жизнь в альтернативном мире с нуля 🎧

Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (Ex Light Novel). Первый том — «Мечта Короля-Льва» посвящен Круш...

Теневой раб 🎧

Shadow Slave / Теневой РабВыросший в бедности, Санни никогда не ждал от жизни ничего хорошего....

Рай для Реинкарнаторов 🎧

Су Сяо был хладнокровным молодым человеком, который стремился отомстить за свою семью. Но всё пошло...
📖

Воинственный Бог Асура ♔ 📖

Воинственный Бог Асура | Martial God AsuraДаже если у тебя и есть потенциал, это вовсе…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читать ранобэ «Госпожа Хуо — плакса» онлайн бесплатно на 1001ranobe.ru. Жанры: Новеллы и ранобэ. Всего глав: 201. Сон Яояо уже умерла в её прошлой жизни. Её жизнь оборвалась на девятнадцатом году жизни. Причина смерти: сердечная недостаточность. Но сейчас, она вновь была жива, и пульсирующая боль в висках… Читайте «Госпожа Хуо — плакса» в удобной читалке с ночным режимом и сохранением прогресса.