Озвучка Ранобэ и Новелл

Ранобэ «Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице» — обложка

Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице

▶ Начать читать
Рейтинг:
0 (0)
🔄 Онгоинг Китайский
Поделиться: 📋

Reborn to Rule: A Female General’s Revenge in the CapitalВ мире, где женщины обречены на подчинение, Сун Жочжао бросает вызов судьбе.Талантливый Генерал, переродившись после трагической смерти, возвращается в прошлое, чтобы отомстить за себя и свою сестру. Она, вынужденная скрывать свой истинный пол, использует все свои знания и умения, чтобы разоблачить коварные интриги и жестокость, царящие в Столице. Её путь к мести переплетается с борьбой за справедливость и стремлением изменить судьбу женщин в Империи.Но сможет ли она, обременённая тайной и тяжестью прошлого, обрести истинное счастье?

📄 Всего глав: 224
📖 Читать

🎙️ Заказать озвучку книги

Глав в книге
224
Стоимость
50 ₽

Содержание

  • 01 Глава 1. Визит не вежливости, а мести
  • 02 Глава 2. Глупые мечты
  • 03 Глава 3. Сломать ему хребет
  • 04 Глава 4. Этого человека обижать не позволено!
  • 05 Глава 5. Попытка украсть курицу оборачивается потерей риса. 
  • 06 Глава 6. Лучше бы ты сдохла.
  • 07 Глава 7. Злобный демон вернулся в поместье
  • 08 Глава 8. Моя жизнь — мои правила
  • 09 Глава 9. Да кто ты такая?
  • 10 Глава 10. Обманывать меня — напрашиваться на смерть
  • 11 Глава 11. Красивые глаза? Вырвать бы их да в вино опустить.
  • 12 Глава 12. Убить, сокрушив дух.
  • 13 Глава 13. Злодеи чаще всего погибают от своей болтливости
  • 14 Глава 14. Кто другому яму копает, тот сам в неё попадёт.
  • 15 Глава 15. Коварные намерения
  • 16 Глава 16. Ты сошла с ума?
  • 17 Глава 17. Жочжао непременно убьет.
  • 18 Глава 18. Ты смеешь покушаться на жизнь собственной матери?!
  • 19 Глава 19. Всё, что я делаю, я делаю лишь по велению сердца.
  • 20 Глава 20. Напугал Маленького Генерала
  • 21 Глава 21. Возникновение разногласий
  • 22 Глава 22. Прошу Ваше Величество покарать весь мой род
  • 23 Глава 23. Вы что, настолько обнищали? 
  • 24 Глава 24. Все летит в лицо.
  • 25 Глава 25. Нет предела низости
  • 26 Глава 26. Да кто ты такой?
  • 27 Глава 27. Нужно устранить все угрозы.
  • 28 Глава 28. Семье Фан пришёл конец.
  • 29 Глава 29. Как хорошо, когда вся семья в сборе
  • 30 Глава 30. Небесный закон незыблем. Возмездие неминуемо.
  • 31 Глава 31. Неужели жизни не жаль?
  • 32 Глава 32. Не способны на подвиги, но способны на разрушения
  • 33 Глава 33. Внешний мир слишком опасен для девушек.
  • 34 Глава 34. Я верю тебе
  • 35 Глава 35. Чиновничья круговая порука доводит людей до гибели.
  • 36 Глава 36. Раз уж ты сама пришла за смертью, я исполню твою просьбу!
  • 37 Глава 37. Злодей погибает от болтливости
  • 38 Глава 38. Вторжение в частное жилище — преступление, караемое смертью!
  • 39 Глава 39. Отрубила руку Дяде
  • 40 Глава 40. Палач, что погубит княжеский род!
  • 41 Глава 41. Если тебе не нужен твой язык, я могу тебе его вырвать!
  • 42 Глава 42. Обезображенная Третья Госпожа
  • 43 Глава 43. Навозный жук, упавший в ступку с чесноком, возомнил себя чесноком
  • 44 Глава 44. Зачем оставлять в живых такую ядовитую тварь?
  • 45 Глава 45. Ума палата.
  • 46 Глава 46. Подражающая попугаю тварь, ты желаешь смерти?
  • 47 Глава 47. Какое тебе дело?
  • 48 Глава 48. Выбитый зуб.
  • 49 Глава 49. Исключаете меня из генеалогического древа? Да плевать!
  • 50 Глава 50. Если любишь закатывать глаза, почему не вывернуть их на всеобщее обозрение?
  • 51 Глава 51. Хех, мужчины.
  • 52 Глава 52. Поднять камень, чтобы уронить его себе на ногу
  • 53 Глава 53. Разбить!
  • 54 Глава 54. Кастрируй его.
  • 55 Глава 55. Смерть от одного удара мечом.
  • 56 Глава 56. Вот это называется покрывать преступника, понял?
  • 57 Глава 57. Маленький Генерал — не нежная фиалка.
  • 58 Глава 58. Кого хотите защищать, того и защищайте. Мне какое дело?
  • 59 Глава 59. Этот ничтожный счастлив оправдать ваши надежды!
  • 60 Глава 60. Простодушие молодого Генерала
  • 61 Глава 61. Если захотите убить, я подам вам нож.
  • 62 Глава 62. Молодой Генерал и впрямь умён как снег и искусен как лёд.
  • 63 Глава 63. Почему несчастья всегда преследуют её?
  • 64 Глава 64. Допрос
  • 65 Глава 65. Он давно считает тебя обузой
  • 66 Глава 66. Показать, что у тебя есть язык?
  • 67 Глава 67. Отец немилостив, так откуда взяться сыновней почтительности?
  • 68 Глава 68: Ещё раз попробуешь, и я отрублю тебе лапы! 
  • 69 Глава 69. Ты не достойна быть моей матерью!
  • 70 Глава 70. Интересно, может ли человек выжить, если ему свернуть шею?
  • 71 Глава 71. Умри где-нибудь в другом месте, не пачкай мою землю!
  • 72 Глава 72. Дядюшка терпит, а Тётушка – нет!
  • 73 Глава 73. Снять с него шкуру
  • 74 Глава 74. Императорская Тайная полиция не забирает кого попало. 
  • 75 Глава 75. Смерть Третьего Господина Сун
  • 76 Глава 76. Стоять в стороне, пока с небес падают грехи.
  • 77 Глава 77. Творивший зло, пожнет беду.
  • 78 Глава 78. Телёнок не боится тигра.
  • 79 Глава 79. Ты, видимо, решил, что я тебя боюсь?
  • 80 Глава 80. По уши в дерьме, а туда же — учить уму-разуму!
  • 81 Глава 81. Неисповедимы пути людские
  • 82 Глава 82. Что, если я стану твоим врагом?
  • 83 Глава 83. Выманить змею из норы
  • 84 Глава 84. Сун Жоюнь, ищущая отцов повсюду
  • 85 Глава 85. Дикий волк скребётся в дверь с недобрыми намерениями
  • 86 Глава 86. Убить курицу, чтобы напугать обезьяну.
  • 87 Глава 87. Оставьте меня, как пустое место.
  • 88 Глава 88. Желаю лишь мира и процветания.
  • 89 Глава 89. Цзинь Ли как её волчонок
  • 90 Глава 90. Переворачивая правду с ног на голову
  • 91 Глава 91. Разрыв отношений.
  • 92 Глава 92. Самоубийство
  • 93 Глава 93. Разъярена до смерти, и никому за это ничего не будет
  • 94 Глава 94. Настало время расплаты
  • 95 Глава 95. Забрала Родовой Зал.
  • 96 Глава 96. Упасть и съесть собачье дерьмо
  • 97 Глава 97. Даже собачье дерьмо обидится, если ты его съешь.
  • 98 Глава 98. Собака кусает собаку
  • 99 Глава 99. Встань на колени и извинись!
  • 100 Глава 100. По заслугам и награда.
  • 101 Глава 101. Зачем удерживать такого Наследника?
  • 102 Глава 102. Сон во сне
  • 103 Глава 103. Перемены
  • 104 Глава 104. Не знаешь, как пишется слово
  • 105 Глава 105. Нарваться на неприятности.
  • 106 Глава 106. Ненасытная жадность
  • 107 Глава 107. Молитесь о себе
  • 108 Глава 108. Светлячок тоже может осветить мир
  • 109 Глава 109. Лезть не в своё дело.
  • 110 Глава 110. Поплатишься за свой острый язык. 
  • 111 Глава 111. Беда от слов
  • 112 Глава 112. Невзаимные чувства
  • 113 Глава 113. Родительская любовь не знает границ
  • 114 Глава 114. Плетение интриг
  • 115 Глава 115. Любовь к одному распространяется и на другого
  • 116 Глава 116. Угрозы отца
  • 117 Глава 117. Вынужден подчиниться
  • 118 Глава 118. Колкие замечания
  • 119 Глава 119. Хочу быть собой.
  • 120 Глава 120. Твой отец должен был тебя в стену вмуровать
  • 121 Глава 121. Вернуть плоть матери, вернуть кости отцу.
  • 122 Глава 122: Я буду тебя содержать
  • 123 Глава 123. Ныне не те времена
  • 124 Глава 124. Что же мне делать с этой девчонкой?
  • 125 Глава 125. Он станет тем самым человеком рядом с ней
  • 126 Глава 126. Жить — уже лишнее
  • 127 Глава 127. Вместо того, чтобы изводить себя, лучше свести с ума других.
  • 128 Глава 128. Богов на пути — уничтожать, Будд на пути — сокрушать.
  • 129 Глава 129. Страх перед наказанием удерживает от дурных поступков
  • 130 Глава 130. Из собачьей пасти слоновьи бивни не растут
  • 131 Глава 131. Невероятно глупа
  • 132 Глава 132. Незваный гость хуже татарина.
  • 133 Глава 133. Козел отпущения
  • 134 Глава 134. Все усилия пошли прахом.
  • 135 Глава 135. Грязные инсинуации
  • 136 Глава 136. Зло, содеянное тобой, не останется безнаказанным.
  • 137 Глава 137. Каждый настаивал на своём.
  • 138 Глава 138. Пешка.
  • 139 Глава 139. Упрёки
  • 140 Глава 140. Обвинить, осудить
  • 141 Глава 141. Незваные гости
  • 142 Глава 142. Лицемерие и коварство.
  • 143 Глава 143. Большое дерево привлекает ветер
  • 144 Глава 144. Опорочить её с ног до головы
  • 145 Глава 145. Дерзкие слова
  • 146 Глава 146. Изменчивее погоды
  • 147 Глава 147. Считать тебя обузой
  • 148 Глава 148. Пускать пыль в глаза
  • 149 Глава 149. Колесо фортуны
  • 150 Глава 150. Пожертвовать собой
  • 151 Глава 151. Долгий путь завоевания сердца
  • 152 Глава 152. Жаба, увидевшая лягушку
  • 153 Глава 153. Притворяясь глупцом
  • 154 Глава 154. Великодушные устремления
  • 155 Глава 155. Это любопытство, а не ревность
  • 156 Глава 156. Глупость, не поддающаяся описанию
  • 157 Глава 157. Сделал ставку не на ту лошадь
  • 158 Глава 158. Она моя, на что ты смотришь?
  • 159 Глава 159. Забираться на голову
  • 160 Глава 160. Не можешь потягаться — уступи дорогу.
  • 161 Глава 161. Если ты меня не хочешь, я не буду жить
  • 162 Глава 162. Не понимают человеческих слов
  • 163 Глава 163. Проглотить обиду
  • 164 Глава 164. Вмешательство не в свое дело
  • 165 Глава 165. Отступление как способ наступления
  • 166 Глава 166. Мозги для них — просто украшение
  • 167 Глава 167. Необъяснимая уверенность
  • 168 Глава 168. Человек без наследника
  • 169 Глава 169. Кажущийся заботливым отец
  • 170 Глава 170. Ты не любишь женщин
  • 171 Глава 171. Умысел Чжао
  • 172 Глава 172. Маленький генерал хочет убить меня, чтобы скрыть правду
  • 173 Глава 173. Исчезновение Июль
  • 174 Глава 174. Волк в овечьей шкуре
  • 175 Глава 175. Выданная замуж сватаньем станет женой, сбежавшая — наложницей
  • 176 Глава 176. Безумец, поступающий по своей воле
  • 177 Глава 177. Крылья окрепли
  • 178 Глава 178. Мужские речи — что дым, что ветер
  • 179 Глава 179. Стрела в спину
  • 180 Глава 180. Бесстыдство
  • 181 Глава 181. Судьба женщины, почему я не могу решать её сама?
  • 182 Глава 182. Не убивать же их, в самом деле, оставим на Новый год?
  • 183 Глава 183. Четвертый принц, крадущий чужую жену
  • 184 Глава 184. Посмотри на себя в зеркало!
  • 185 Глава 185. В прошлой жизни спасла тебе жизнь
  • 186 Глава 186. Один неверный шаг – и поминай как звали.
  • 187 Глава 187. Курица-наседка и её выводок, каждый сам за себя
  • 188 Глава 188. Злые намерения
  • 189 Глава 189. Задирать слабых, бояться сильных
  • 190 Глава 190. Маленький ножик для важного дела открывает глаза
  • 191 Глава 191. Не нравится — терпи.
  • 192 Глава 192. Небесная милость
  • 193 Глава 193. Решение принято
  • 194 Глава 194. Ты не женат, ты не поймёшь
  • 195 Глава 195. Сеять раздор
  • 196 Глава 196. Ты сошла с ума?
  • 197 Глава 197. Корысть
  • 198 Глава 198. Змеи-красавицы
  • 199 Глава 199. Не все дома
  • 200 Глава 200. Старый павлин распускает хвост
  • 201 Глава 201. Злосчастная звезда
  • 202 Глава 202. Дар ядовитого снадобья как знак моей любви
  • 203 Глава 203. Чувства возникают внезапно, глубокие и постоянные.
  • 204 Глава 204. Войдешь во Дворец — как в море, не вернешься
  • 205 Глава 205. Вопли и стенания
  • 206 Глава 206. У меня скверный характер, и я отвечаю силой на силу.
  • 207 Глава 207. Одно в лицо, другое за спиной
  • 208 Глава 208. Благодеяние
  • 209 Глава 209. Отвернуться от собственных слов
  • 210 Глава 210. Бить змею в седьмой дюйм
  • 211 Глава 211. Прямо в сердце.
  • 212 Глава 212. Благословение предков
  • 213 Глава 213. Плести интриги и устраивать бойкот.
  • 214 Глава 214. Хочешь умереть — умирай сам.
  • 215 Глава 215. Полезный материал
  • 216 Глава 216. Враги со всех сторон
  • 217 Глава 217. Какая дерзость!
  • 218 Глава 218. Слава Богу.
  • 219 Глава 219. Воля небес
  • 220 Глава 220. Пустяковое дело, что в нём сложного?
  • 221 Глава 221. Лишние хлопоты
  • 222 Глава 222. Молодой Генерал, давно не виделись.
  • 223 Глава 223. Продажа детей
  • 224 Глава 224. Ты — моя многолетняя несбыточная мечта

📚 Похожие книги

В каждом клане Сенджу есть свой Учиха. 📖

В каждом клане Сенджу есть свой Учиха. Неожиданные связи, переплетенные судьбы и отголоски прошлого –…

The Dark Maladies Line 📖

The Dark Maladies Line / Линия темных недуговДрако Малфой – глава компании «Драконис» собирается выпустить…

Маленькие шаги 📖

Baby stepsПримерно в то время, когда Ренесми достигла зрелости и перестала стареть, Карлайл и Эсми…

Living Fiction 📖

Живая выдумка / Living FictionКогда Бриенну Тарт назначили новым редактором Джейме Ланнистера в издательстве "Винтерфелл",…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читать ранобэ «Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице» онлайн бесплатно на 1001ranobe.ru. Жанры: Боевик, Детектив, Драма, История, Повседневность, Приключения, Романтика, Трагедия, Фэнтези. Всего глав: 224. Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the CapitalВ мире, где женщины обречены на подчинение, Сун Жочжао бросает вызов судьбе.Талантливый Генерал, переродившись после трагической смерти, возвращается в прошлое, чтобы… Читайте «Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице» в удобной читалке с ночным режимом и сохранением прогресса.